Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!newsfeed.pionier.net.pl!news.nask.pl!new
s.nask.org.pl!news.interia.pl!not-for-mail
From: "Ba.tumi _|\)" <s...@m...cud (.)>
Newsgroups: pl.sci.psychologia
Subject: Re: Pole morfogenetyczne,czyli globalna swiadomosc.
Date: Sun, 30 Jan 2011 13:55:28 +0100
Organization: INTERIA.PL S.A.
Lines: 43
Message-ID: <ii3n41$fhf$1@usenet.news.interia.pl>
References: <8...@o...googlegroups.com>
<ii3ij2$810$1@usenet.news.interia.pl>
<b...@k...googlegroups.com>
<ii3jih$9im$1@usenet.news.interia.pl>
<7...@d...googlegroups.com>
<ii3k4h$afv$1@usenet.news.interia.pl> <ii3m6u$o6a$1@news.onet.pl>
NNTP-Posting-Host: 89-79-136-68.dynamic.chello.pl
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-2"; reply-type=response
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: usenet.news.interia.pl 1296392129 15919 89.79.136.68 (30 Jan 2011 12:55:29
GMT)
X-Complaints-To: u...@f...interia.pl
NNTP-Posting-Date: Sun, 30 Jan 2011 12:55:29 +0000 (UTC)
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.3664
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3664
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.psychologia:582393
Ukryj nagłówki
-`@'-
Użytkownik "Vilar" <v...@U...TO.op.pl> napisał
>> I nie żadne tam "pola morfogenetyczne ani globalna świadomość",
>> ale moja własna świadomość i moje własne ciało...
>> Ciekawe doświadczenie... :o/
>> :o)
>> Można je powtarzać prawie że w kółko,
>> i prawie że w kółko otrzymuje się ten sam efekt...
>> Dziwne...
>> juda.~
> Właśnie, pseudosformułowania, za którymi chowa się wielka, ale za to pewna
> siebie... niewiedza.
> To co jest prawdziwe i znane da się z reguły opowiedzieć prostym językiem.
>
> Dlatego lubię słuchać ludzi, którzy naprawdę wiedzą COŚ w swojej dziedzinie
> (chyba że jest bardzo hermetyczna). Wielu z nich potrafi przekazać wiedzę w
> sposób bardzo prosty i bardzo zrozumiały.
> To ci, którzy nie rozumieją, plączą się z reguły i chowają za
> pseudosformułowaniami, które nie tyle mają znaczenie, co wymagają wiary, że
> coś znaczą.
>
> MK
Kurcze, przeca sam tego nie wymyśliłem, ale gdzies przeczytałem, chyba tu...
a.. Przyjemność poznawania (ang. The Pleasure of Finding Things Out. The Best
Short Works of Richard P. Feynmann, 1999), przekład: Katarzyna Karpińska;
Prószyński i S-ka, seria: Pejzaże myśli, Warszawa 2005, 228 s. ISBN
83-7337-912-6
że mianowicie, jeśli ktoś nie potrafi czegoś prosto wytłumaczyć,
to najczęściej oznacza, ze sam tego nie rozumie...
No dobra, to co sądzisz o tym doświadczeniu z fotką ? :o/
:o)
juda.~
|