« poprzedni wątek | następny wątek » |
81. Data: 2006-03-14 08:04:05
Temat: Re: [OT] Re: Stek
Użytkownik "richo nazca" <n...@n...nospam.com.pl> napisał w wiadomości
news:duuk6d$ol5$1@nemesis.news.tpi.pl...
(ciach)
Do trgo co przed "ciachem" dodam jeszcze ze "nieuzyanie" PL-literek )ogonkow
czy jakkolwiek byscie to nazwali) na PL listach dyskusyjnych ... nie jest
przestepstwem
Jest tolerowane i tyle
>
> Powiedz lepiej, co tam dziś pichcisz albo podpowiedz co zrobić z wołowej
> polędwicy. Steków mam na razie dość ;-)
Z poledwicy?
to zrob sobie befsztyk (a moze befsztyk tatarski)
Bitki z polewicy tez sa pyszne...
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
82. Data: 2006-03-14 08:39:01
Temat: Re: Stek
Użytkownik "eM eL" <badbatz99@CUT_THIS_OUThotmail.com> napisał w wiadomości
news:d5DQf.3321$Px4.254@trnddc04...
> "Skrapi" <m...@-...pl> wrote in message news:duq8ua$qhr$2@news.mm.pl
>
> > Jesli ktos ma chwilke to bardzo prosze o podeslanie jakiegos ciekawego
> > przepisu na stek.
> > Jesli mozna to przepis jak dla calkowitego laika (czyli mnie).
>
> Wziac gruby kawalek wolowej poledwicy bez kosci - to co sie nazywa po
> angielsku "boneless rib eye steak" a chyba "antrykot" po PL.
(ciach przepis)
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=1708
antrykot m IV, D. -u, Ms. ~ocie; lm M. -y
<mięso z przedniej, górnej części tuszy wołowej lub cielęcej; płat tego
mięsa; surowy lub smażony kawałek tego mięsa>
fr.
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/037F6BF54E0C
BA9D412565A00055294E.php
antrykot mięso z górnicy wołowej a. z górki cielęcej, biegnących wzdłuż
kręgosłupa po stronie grzbietu; bity kotlet z tego mięsa.
Etym. - fr. entrecôte 'dosł. międzyżebrówka; jw.'; entre 'między'; côte
'żebro' z łac. costa 'żebro; bok'.
Więc polędwica to nie to samo co antrykot
http://encyklopedia.pwn.pl/58263_1.html
POLĘDWICA, element tuszy mięsnej (mięsień lędźwiowy z przyległym tłuszczem),
wyjmowany z okolic kości biodrowej; polędwica wieprzowa jest surowcem do
wyrobu wędliny, też zwanej polędwicą; polędwica wołowa lub końska spożywana
po usmażeniu (befsztyki, bryzole, filety), również jako wędlina (peklowana i
wędzona).
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=46033
polędwica ż II, DCMs. ~cy; lm D. ~ic
<mięso z części lędźwiowej tuszy mięsnej zwierzęcia; pieczeń, wędlina z tego
mięsa>
Polędwica wieprzowa, wołowa.
Surowa, wędzona polędwica.
Befsztyk z polędwicy.
Tak a propos dyskusji tutaj :
http://sjp.pwn.pl/slowo.php?co=pol%EAdwica
polędwica ż II, DCMs. ~cy; lm D. ~ic
<mięso z części lędźwiowej tuszy mięsnej zwierzęcia; pieczeń, wędlina z tego
mięsa>
Polędwica wieprzowa, wołowa.
Surowa, wędzona polędwica.
Befsztyk z polędwicy.
befsztyk m III, D. -a (-u), N. ~kiem; lm M. -i
<kawałek mięsa wołowego zwykle z polędwicy lub rostbefu>
Befsztyk z cebulką.
? Befsztyk skrobany <befsztyk z mięsa rozdrobnionego>
? Befsztyk po angielsku <kawałek mięsa z wierzchu mocno przysmażony,
wewnątrz krwisty>
? Befsztyk po tatarsku, tatarski <surowe mięso wołowe, mielone, odpowiednio
przyprawione>
bryzol m I, D. -u; lm M. -e, D. -i a. -ów
<potrawa z polędwicy wołowej lub końskiej, pokrojonej w poprzek włókien na
skośne płaty, pobitej i usmażonej; często podawana z pieczarkami>
Więc nie stek...
Bewsztyk, albo bryzol (czemu widzialem wielokrotnie pisane Brizol??? przez I
???)
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=brizol&lr=lang_p
l
http://kuchnia.kisa.pl/przepis.php?nr=8&hm=mieso/wo
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=bryzol&lr=lang_p
l
ale slownik jezyka polskiego podaje jedynie bryzol
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=5707
bryzol m I, D. -u; lm M. -e, D. -i a. -ów
<potrawa z polędwicy wołowej lub końskiej, pokrojonej w poprzek włókien na
skośne płaty, pobitej i usmażonej; często podawana z pieczarkami>
"lapsus jezykoy" z tym "brizolem" ?
czy podobna sprawa jak z "golonko" i "golonka" ? :-)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
83. Data: 2006-03-14 09:07:44
Temat: Re: StekMisiek napisał(a):
> A co to eskalopka?
> http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=13963
Wczytaj się:
chłopek m III, D. chłopka, N. chłopkiem;
lm M. _chłopki_
I jak już wiesz?
Eskalopka to jeden kotlet ze zbioru eskalopek tfu, lm M. _eskalopki_.
;-)
pozdr. Jerzy
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
84. Data: 2006-03-14 09:12:47
Temat: Re: Stek
Użytkownik "Jerzy Nowak" <0...@m...pl> napisał w wiadomości
news:dv6193$s12$1@nemesis.news.tpi.pl...
> Misiek napisał(a):
> > A co to eskalopka?
> > http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=13963
>
> Wczytaj się:
> chłopek m III, D. chłopka, N. chłopkiem;
> lm M. _chłopki_
> I jak już wiesz?
> Eskalopka to jeden kotlet ze zbioru eskalopek tfu, lm M. _eskalopki_.
> ;-)
eskalopek m III, D. ~pka, N. ~pkiem; lm M. ~pki
<płat mięsa lub ryby, lekko spłaszczony tłuczkiem, usmażony na tłuszczu>
Eskalopki cielęce.
a Eskalopka to Narzędnik ;-)
Nie ma innej formy
Jeden eskalopek a nie eskalopka
Mam wrazenie ze nawet nie spojrzales w linka
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
85. Data: 2006-03-14 09:43:13
Temat: Re: StekMisiek napisał(a):
[...]
> Mam wrazenie ze nawet nie spojrzales w linka
Zdaje się, że nawet zacytowałem /eskalopek=chłopek/ rozmnażając faceta
_chłopka_ i zmieniając mu płeć lm M. _chłopki_.
Mam wrazenie ze nawet nie przeczytałeś połowy wątku i dlatego nie kumasz.
Czy "chłopki" są facetami?
;-)
pozdr. Jerzy
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
86. Data: 2006-03-14 10:39:09
Temat: Re: Stek
Użytkownik "Jerzy Nowak" <0...@m...pl> napisał w wiadomości
news:dv6396$rlf$1@atlantis.news.tpi.pl...
> Misiek napisał(a):
> [...]
> > Mam wrazenie ze nawet nie spojrzales w linka
>
> Zdaje się, że nawet zacytowałem /eskalopek=chłopek/ rozmnażając faceta
> _chłopka_ i zmieniając mu płeć lm M. _chłopki_.
> Mam wrazenie ze nawet nie przeczytałeś połowy wątku i dlatego nie kumasz.
> Czy "chłopki" są facetami?
> ;-)
Mam wrazenie ze nie czytasz wogole tego co ja pisze...
co maja do tego chlopki?
Odmieniasz jakies wyrazy bog wie skad wziete (nieistniejace)
C\o probujesz udowodnic? ze ludzie to debile?
Nie nie "kumam" (qrrr...a skad wogole takie slowa sie biora? kumać...a moze
kumkać od razu? a co ja żaba??)
I nie cierpie tego "slangu" hip-hopowego... jak i calego hip--hopu
(to a propos wlasnie tego kumania)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
87. Data: 2006-03-14 11:13:12
Temat: Re: Stek
Użytkownik "Misiek" <p...@g...pl> napisał w wiadomości
news:dv66g3$i7n$1@polsl.pl...
>
> Użytkownik "Jerzy Nowak" <0...@m...pl> napisał w wiadomości
> news:dv6396$rlf$1@atlantis.news.tpi.pl...
>> Misiek napisał(a):
>> [...]
> Mam wrazenie ze nie czytasz wogole tego co ja pisze...
> co maja do tego chlopki?
odpuść sobie
to znany tutaj troll
emerytowany pracownik dawnych słuźb wiernych reżimowi
z nim się nie dyskutuje
dzul
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
88. Data: 2006-03-14 11:33:43
Temat: Re: Stek
Użytkownik "dzul" <dzulo@ .pl> napisał w wiadomości
news:dv68j7$p8f$1@nemesis.news.tpi.pl...
>
> Użytkownik "Misiek" <p...@g...pl> napisał w wiadomości
> news:dv66g3$i7n$1@polsl.pl...
> >
> > Użytkownik "Jerzy Nowak" <0...@m...pl> napisał w
wiadomości
> > news:dv6396$rlf$1@atlantis.news.tpi.pl...
> >> Misiek napisał(a):
> >> [...]
> > Mam wrazenie ze nie czytasz wogole tego co ja pisze...
> > co maja do tego chlopki?
> odpuść sobie
> to znany tutaj troll
> emerytowany pracownik dawnych słuźb wiernych reżimowi
> z nim się nie dyskutuje
>
> dzul
Chyba bede musial tak zrobic...
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
89. Data: 2006-03-14 15:56:24
Temat: Re: Stek"Misiek" <p...@g...pl> wrote in message news:dv5ves$ftq$1@polsl.pl...>
> http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=1708
> antrykot m IV, D. -u, Ms. ~ocie; lm M. -y
> <mięso z przedniej, górnej części tuszy wołowej lub cielęcej; płat tego
> mięsa; surowy lub smażony kawałek tego mięsa>
No to juz wiemy ze "rib eye steak" to nie jest antrykot choc pochodzi z tej
samej okolicy wolu.
Tu http://www.foodsubs.com/MeatBeefRibs.html
sa angieleskie nazwy i opisy miesa z z tej okolicy krowy.
> Befsztyk
Steak po angielsku to zupelnie inna potrawa niz "befsztyk."
--
><eM eL><
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
90. Data: 2006-03-14 21:32:11
Temat: Re: Stek
Użytkownik "eM eL" <badbatz99@CUT_THIS_OUThotmail.com> napisał w wiadomości
news:d5DQf.3321$Px4.254@trnddc04...
>
> Wziac gruby kawalek wolowej poledwicy bez kosci - to co sie nazywa po
> angielsku "boneless rib eye steak" a chyba "antrykot" po PL.
Stek to stek, antrykot to antrykot, a poledwica wolowa to poledwica wolowa
I chocbys bardzo chcial to z poledwicy wolowej nmie zrobisz steku (ani z
poledwicy wolowej nmie zrobisz antrykotu)
Poledwica wolowa to nie antrukot (a tak napisales w pierwszych wersach
twojego postu)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |