Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!newsfeed.pionier.net.pl!newsfeed.silweb.
pl!polsl.pl!not-for-mail
From: "Misiek" <p...@g...pl>
Newsgroups: pl.rec.kuchnia
Subject: Re: Stek
Date: Tue, 14 Mar 2006 09:39:01 +0100
Organization: Politechnika Slaska, Gliwice
Lines: 120
Message-ID: <dv5ves$ftq$1@polsl.pl>
References: <duq8ua$qhr$2@news.mm.pl> <d5DQf.3321$Px4.254@trnddc04>
NNTP-Posting-Host: 213.227.72.169
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/related; type="text/plain";
boundary="----=_NextPart_000_017B_01C6474B.203F5AA0"
X-Trace: polsl.pl 1142325532 16314 213.227.72.169 (14 Mar 2006 08:38:52 GMT)
X-Complaints-To: n...@p...pl
NNTP-Posting-Date: Tue, 14 Mar 2006 08:38:52 +0000 (UTC)
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1506
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1506
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.kuchnia:262968
Ukryj nagłówki
Użytkownik "eM eL" <badbatz99@CUT_THIS_OUThotmail.com> napisał w wiadomości
news:d5DQf.3321$Px4.254@trnddc04...
> "Skrapi" <m...@-...pl> wrote in message news:duq8ua$qhr$2@news.mm.pl
>
> > Jesli ktos ma chwilke to bardzo prosze o podeslanie jakiegos ciekawego
> > przepisu na stek.
> > Jesli mozna to przepis jak dla calkowitego laika (czyli mnie).
>
> Wziac gruby kawalek wolowej poledwicy bez kosci - to co sie nazywa po
> angielsku "boneless rib eye steak" a chyba "antrykot" po PL.
(ciach przepis)
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=1708
antrykot m IV, D. -u, Ms. ~ocie; lm M. -y
<mięso z przedniej, górnej części tuszy wołowej lub cielęcej; płat tego
mięsa; surowy lub smażony kawałek tego mięsa>
fr.
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/037F6BF54E0C
BA9D412565A00055294E.php
antrykot mięso z górnicy wołowej a. z górki cielęcej, biegnących wzdłuż
kręgosłupa po stronie grzbietu; bity kotlet z tego mięsa.
Etym. - fr. entrecôte 'dosł. międzyżebrówka; jw.'; entre 'między'; côte
'żebro' z łac. costa 'żebro; bok'.
Więc polędwica to nie to samo co antrykot
http://encyklopedia.pwn.pl/58263_1.html
POLĘDWICA, element tuszy mięsnej (mięsień lędźwiowy z przyległym tłuszczem),
wyjmowany z okolic kości biodrowej; polędwica wieprzowa jest surowcem do
wyrobu wędliny, też zwanej polędwicą; polędwica wołowa lub końska spożywana
po usmażeniu (befsztyki, bryzole, filety), również jako wędlina (peklowana i
wędzona).
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=46033
polędwica ż II, DCMs. ~cy; lm D. ~ic
<mięso z części lędźwiowej tuszy mięsnej zwierzęcia; pieczeń, wędlina z tego
mięsa>
Polędwica wieprzowa, wołowa.
Surowa, wędzona polędwica.
Befsztyk z polędwicy.
Tak a propos dyskusji tutaj :
http://sjp.pwn.pl/slowo.php?co=pol%EAdwica
polędwica ż II, DCMs. ~cy; lm D. ~ic
<mięso z części lędźwiowej tuszy mięsnej zwierzęcia; pieczeń, wędlina z tego
mięsa>
Polędwica wieprzowa, wołowa.
Surowa, wędzona polędwica.
Befsztyk z polędwicy.
befsztyk m III, D. -a (-u), N. ~kiem; lm M. -i
<kawałek mięsa wołowego zwykle z polędwicy lub rostbefu>
Befsztyk z cebulką.
? Befsztyk skrobany <befsztyk z mięsa rozdrobnionego>
? Befsztyk po angielsku <kawałek mięsa z wierzchu mocno przysmażony,
wewnątrz krwisty>
? Befsztyk po tatarsku, tatarski <surowe mięso wołowe, mielone, odpowiednio
przyprawione>
bryzol m I, D. -u; lm M. -e, D. -i a. -ów
<potrawa z polędwicy wołowej lub końskiej, pokrojonej w poprzek włókien na
skośne płaty, pobitej i usmażonej; często podawana z pieczarkami>
Więc nie stek...
Bewsztyk, albo bryzol (czemu widzialem wielokrotnie pisane Brizol??? przez I
???)
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=brizol&lr=lang_p
l
http://kuchnia.kisa.pl/przepis.php?nr=8&hm=mieso/wo
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=bryzol&lr=lang_p
l
ale slownik jezyka polskiego podaje jedynie bryzol
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=5707
bryzol m I, D. -u; lm M. -e, D. -i a. -ów
<potrawa z polędwicy wołowej lub końskiej, pokrojonej w poprzek włókien na
skośne płaty, pobitej i usmażonej; często podawana z pieczarkami>
"lapsus jezykoy" z tym "brizolem" ?
czy podobna sprawa jak z "golonko" i "golonka" ? :-)
|