| « poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2002-02-16 21:36:51
Temat: Re: Włoski tym razem kulinarnie[cross-post pl.rec.kuchnia]
"Malgorzata Wegrzyk" <g...@g...pl> a écrit dans le message news:
00ce01c1b718$2063e400$56684cd5@malgosia...
> Witam,
>
> Jak przetłumaczyć na polski
>
> Bavarese al caffe con crema inglese
>
> żeby nie wyszła z tego bawarka:))))))))))))
>
Bavarois kawowy z kremem angielskim...
Bavarois jest czyms w rodzaju biszkoptu, tutaj (najprawdopodobnie) nasaczony
kawa. Krem angielski jest rodzajem slodkiego sosu do polewania ciast o smaku
waniliowym, o rzedkiej konsystencji.
Nie bardzo widze jakie moga byc polskie odpowiedniki....
Ewcia
--
Niesz !
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
1. Data: 2002-02-16 21:47:12
Temat: Re: Włoski tym razem kulinarnie"Ewa (siostra Ani) N." <n...@y...com> a écrit dans le message news:
a4minq$5os$...@q...noos.net...
> [cross-post pl.rec.kuchnia]
>
>
> Bavarois kawowy z kremem angielskim...
> Bavarois jest czyms w rodzaju biszkoptu, tutaj (najprawdopodobnie)
nasaczony
> kawa. Krem angielski jest rodzajem slodkiego sosu do polewania ciast o
smaku
> waniliowym, o rzedkiej konsystencji.
> Nie bardzo widze jakie moga byc polskie odpowiedniki....
>
... moze po prostu : ciasto kawowe z sosem waniliowym ?
Ewcia
--
Niesz !
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2002-02-16 22:36:31
Temat: Re: W?oski tym razem kulinarnie
>>
>> Jak przet?umaczy? na polski
>>
>> Bavarese al caffe con crema inglese
>>
>> ?eby nie wysz?a z tego bawarka:))))))))))))
>>
>
>Bavarois kawowy z kremem angielskim...
>Bavarois jest czyms w rodzaju biszkoptu, tutaj (najprawdopodobnie) nasaczony
>kawa. Krem angielski jest rodzajem slodkiego sosu do polewania ciast o smaku
>waniliowym, o rzedkiej konsystencji.
>Nie bardzo widze jakie moga byc polskie odpowiedniki....
>
>Ewcia
crema inglesa albo creme anglais (e?) to taki budyniowaty sos -
mleko jajka cukier, wanilia.
a czy bavarois nie ma procz kawy i czegos ankoholowego, a moze to
tylko Rum Baba (syrop strasznie slodki z rumem)?
Krysia
K.T. - starannie opakowana
____________________________________________________
__________________________
Posted Via Binaries.net = SPEED+RETENTION+COMPLETION = http://www.binaries.net
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2002-02-16 23:27:20
Temat: Re: W?oski tym razem kulinarnie
"Krysia Thompson" <K...@h...fsnet.co.uk> a écrit dans le message
de news: j...@4...com...
>
> >>
> >> Jak przet?umaczy? na polski
> >>
> >> Bavarese al caffe con crema inglese
> >>
> >> ?eby nie wysz?a z tego bawarka:))))))))))))
> >>
> >
> >Bavarois kawowy z kremem angielskim...
> >Bavarois jest czyms w rodzaju biszkoptu, tutaj (najprawdopodobnie)
nasaczony
> >kawa. Krem angielski jest rodzajem slodkiego sosu do polewania ciast o
smaku
> >waniliowym, o rzedkiej konsystencji.
> >Nie bardzo widze jakie moga byc polskie odpowiedniki....
> >
> >Ewcia
>
> crema inglesa albo creme anglais (e?) to taki budyniowaty sos -
> mleko jajka cukier, wanilia.
> a czy bavarois nie ma procz kawy i czegos ankoholowego, a moze to
> tylko Rum Baba (syrop strasznie slodki z rumem)?
>
> Krysia
> K.T. - starannie opakowana
To *bavarois* jest bardzo popularne w Belgii. Jest *ono* bardzo delikatnym
ciastem przekladanym roznymi kremami.
moze byc kawowe bo krem miedzy warstwami jest kawowy, moze byc truskawkowe,
czeresniowe..itp.tzn., z kremem truskawkowym.
Czyli wychodziloby na *ciastko tortowe*(kawowe, truskawkowe... ) albo
torcik.
Jadam(y) glownie * slodkie* stad tez na czesne byl mus czekoladowy....
Moze byc bavarois z musem (czekoladowym)!!!!
Marysia
P.S.A moze przeslac przepisik bo jak widze moje wkupne ciagle w zawieszeniu.
M.B.
>
____________________________________________________
________________________
__
> Posted Via Binaries.net = SPEED+RETENTION+COMPLETION =
http://www.binaries.net
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2002-02-17 00:12:51
Temat: Re: W?oski tym razem kulinarnie"maria-zofia bobrowska" <m...@s...be> a écrit dans le message
news: 3c6ee978$0$75147$b...@n...skynet.be...
>
> Jadam(y) glownie * slodkie* stad tez na czesne byl mus czekoladowy....
> Moze byc bavarois z musem (czekoladowym)!!!!
> Marysia
> P.S.A moze przeslac przepisik bo jak widze moje wkupne ciagle w
zawieszeniu.
No wlasnie, ja bym zrobila mus ô szokolat, ale i za bardzo juz slodkiego nie
jadam, i maz czekolady odmawia.
A jak sie jada w Belgii sledzie ? -)) Czy sa jakies wplywy Holandji i
matjasow ?
Ewcia
(sledzowa bardzo)
--
Niesz !
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2002-02-17 00:16:50
Temat: Re: W?oski tym razem kulinarnie
>
>No wlasnie, ja bym zrobila mus ô szokolat, ale i za bardzo juz slodkiego nie
>jadam, i maz czekolady odmawia.
>A jak sie jada w Belgii sledzie ? -)) Czy sa jakies wplywy Holandji i
>matjasow ?
>
>Ewcia
>(sledzowa bardzo)
Effcia, moze Ty po prostu pojedz tam i sama sprawdz, bo ja sie
raz kolo raza otrzacham
Krysia
K.T. - starannie opakowana
____________________________________________________
__________________________
Posted Via Binaries.net = SPEED+RETENTION+COMPLETION = http://www.binaries.net
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2002-02-17 00:37:36
Temat: Re: W?oski tym razem kulinarnie"Krysia Thompson" <K...@h...fsnet.co.uk> a écrit dans le message
news: u...@4...com...
>
>
> Effcia, moze Ty po prostu pojedz tam i sama sprawdz, bo ja sie
> raz kolo raza otrzacham
>
Fakt; nie ostrzeglam. Wiem, ze, nie powinnam pisac o s*****ch w watku o
ciastkach z kremem, juz nie bede...
Ewcia
(S******owa bardzo, och za bardzo)
--
Niesz !
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2002-02-17 07:41:57
Temat: Re: W?oski tym razem kulinarnie
>Fakt; nie ostrzeglam. Wiem, ze, nie powinnam pisac o s*****ch w watku o
>ciastkach z kremem, juz nie bede...
>
>Ewcia
>(S******owa bardzo, och za bardzo)
o jezu jak mi niedobrze, hehehehe
Krysia
P.S. Rozpocznij nowy watek o S*****ch (z szacunku dla Ciebe one
sa z duzej literki), np 101 sposobow na S****ia
K.T. - starannie opakowana
____________________________________________________
__________________________
Posted Via Binaries.net = SPEED+RETENTION+COMPLETION = http://www.binaries.net
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2002-02-17 08:18:56
Temat: Re: W?oski tym razem kulinarnie>
> "Krysia Thompson" <K...@h...fsnet.co.uk> a écrit dans le message
> de news: j...@4...com...
> >
> > >>
> > >> Jak przet?umaczy? na polski
> > >>
> > >> Bavarese al caffe con crema inglese
> > >>
> > >> ?eby nie wysz?a z tego bawarka:))))))))))))
> > >>
> > >
> > >Bavarois kawowy z kremem angielskim...
> > >Bavarois jest czyms w rodzaju biszkoptu, tutaj (najprawdopodobnie)
> nasaczony
> > >kawa. Krem angielski jest rodzajem slodkiego sosu do polewania ciast o
> smaku
> > >waniliowym, o rzedkiej konsystencji.
> > >Nie bardzo widze jakie moga byc polskie odpowiedniki....
> > >
> > >Ewcia
> >
> > crema inglesa albo creme anglais (e?) to taki budyniowaty sos -
> > mleko jajka cukier, wanilia.
> > a czy bavarois nie ma procz kawy i czegos ankoholowego, a moze to
> > tylko Rum Baba (syrop strasznie slodki z rumem)?
> >
> > Krysia
> > K.T. - starannie opakowana
>
> To *bavarois* jest bardzo popularne w Belgii. Jest *ono* bardzo delikatnym
> ciastem przekladanym roznymi kremami.
> moze byc kawowe bo krem miedzy warstwami jest kawowy, moze byc truskawkowe,
> czeresniowe..itp.tzn., z kremem truskawkowym.
> Czyli wychodziloby na *ciastko tortowe*(kawowe, truskawkowe... ) albo
> torcik.
> Jadam(y) glownie * slodkie* stad tez na czesne byl mus czekoladowy....
> Moze byc bavarois z musem (czekoladowym)!!!!
> Marysia
> P.S.A moze przeslac przepisik bo jak widze moje wkupne ciagle w zawieszeniu.
> M.B.
> >
> _________________________
We Włoszech bavarese to deser na zimno (rzeczywiście chyba jest w nim jakieś
ciasto biszkoptowe) z jajek, mleka, żelatyny i śmietanki z dodatkami smakowymi
(najczęściej wanilią). Crema inglese jak wyżej.
Pozdrowienia
Agnieszka z Łodzi
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
| « poprzedni wątek | następny wątek » |