Data: 2005-07-10 22:14:26
Temat: Re: perfum męski FRAGONARD
Od: "Jolanta Pers" <j...@N...com.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Użytkownik "adrian" <n...@n...pl> napisał w wiadomości
news:das313$2of$1@atlantis.news.tpi.pl...
> o jaaaaaa, ale GAFA ... niech bedzie PERFUMY
> a tak na marginesie, istnieje cos takiego jak netykieta. Jezeli masz
> ochote, to przejzyj sobie. Zwracanie uwagi na czyjes bledy ortograficzne
> itp.. nie jest w internecie zachowaniem pozytywnym :] .
Większość znanych mi wersji netykiety podaje otwartym tekstem sugestię, żeby
przed zadaniem pytania na grupie zapoznać się z jej Często Zadawanymi
Pytaniami, czyli FAQ. Pozwolisz, cytat z FAQ pl.rec.uroda:
"8. Q: Jaki perfum?
A: Informujemy, że polskim słowem określającym alkoholowo-wodne roztwory
kompozycji zapachowych o określonym stężeniu jest słowo PERFUMY a nie perfum
czy perfuma!!! Perfumy - słowo pochodzące z jęz. francuskiego. Nie posiada
liczby pojedynczej (podobnie jak drzwi czy skrzypce). Odmiana:
M - te perfumy,
D - tych perfum,
C - tym perfumom,
B - te perfumy,
N - tymi perfumami
Ms - o tych perfumach,
W - PERFUMY!!!
Jeśli zdecydujecie się użyć niepoprawnej wersji, musicie być przygotowani na
to, że mało kto odpowie Wam konkretnie na tak zadane pytanie - zamiast tego
rozwinie się wątek na temat dysortografii, czystości języka polskiego,
poprawnego pisania w Internecie. Ze względu na to, że jest to częsty błąd, a
sprawa była na grupie omawiana setki razy, możliwe jest nawet wystąpienie w
tych wątkach inwektyw, gróźb, straszenia KF-em i tym podobnych."
Krótko mówiąc: używanie niepoprawnej wersji tego słowa jest na tej akurat
grupie szczególnie niemile widziane i obawiam się, że musisz się z tym
pogodzić.
JoP
|