Data: 2005-03-13 21:35:47
Temat: Re: (szydelko - HELP) male tlumaczenie z niemieckiego
Od: T0SIA <t...@p...onet.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Krystyna napisał(a):
> "Stäbchen" to w dosłownym tłumaczeniu "słupeczek", "laseczka" (każdy rzeczownik
> zakończony na "-chen" jest zdrobnieniem), natomiast "feste Masche" również
> dosłownie to "mocne oczko" co wg. mnie będzie oczko ścisłe
> pozdrawiam Krystyna
wszystkim Wam Dziewczyny dziekuje :-)
schemat stal sie juz jasny :)
--
Pozdrawiam - T0SIA
----------------------------------------------------
-----------
"Kobieta winna być na tyle wykształcona, by przyciągać głupich mężczyzn,
i na tyle wulgarna, by kusić inteligentnych." Jeane Moreau
|