Data: 2002-09-20 13:08:15
Temat: Re: terminy medyczne - znowu proszę o pomoc w tłumaczeniu
Od: "Marek Bieniek" <mbieniek@_antispam_poczta.onet.pl_invalid>
Pokaż wszystkie nagłówki
Użytkownik "EDXER" <(nospam)Wadysaw.9358343@pharmanet.com.pl> napisał w
wiadomości news:amf5u9$df3$1@news.tpi.pl
>>> Szpik kostny
>> medulla spinalis ???
> To już lepiej bone marrow
>> Jezeli nie wiesz co robic rob to dobrze.
> No właśnie...
Czy ty wiesz co i do kogo napisałeś?
Pytanie było o terminy ŁACIŃSKIE, nie angielskie. Medulla ossium rubra et
flava była na przykład....
A Suzuki to patomorfolog jest.
Najpierw pomyśl, potem pisz:)
m.
--
Pozdrawiam,
Marek Bieniek (mbieniek (at) poczta.onet.pl)
"Rozmiary guza sa niewielkie, zas polozenie parszywe,..."
(dr D. J.)
|