Data: 2004-11-26 14:11:47
Temat: Re: xxx angielski
Od: "stynka" <j...@s...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
> mam goracoa prosbe o przetlumaczenie :
Wydaje się mocno wyrwane z kontekstu... Mogę się jedynie domyślać (nawiasy),
że chodzi o:
> - backstitch leaves using,
(wyhaftować) backstitchem (kontur z pojedynczej nitki) liście wykorzystując
(mulinę w kolorze...)
> - stems using,
łodygi wykorzystując (mulinę w kolorze...)
> - roses using
róże wykorzystując (mulinę w kolorze...)
Mam nadzieję, że coś pomogłam.
stynka
|