Data: 2006-09-21 06:30:38
Temat: prośba o pomoc w tłumaczeniu
Od: "Chrumcia" <k...@o...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Dziewczyny robię właśnie sukienkę na chrzest małej Zosi i szczerze mówiąc
utknęłam. Czytam ten opis po angielsku, niby go rozumiem, ale w praktyce nie
wychodzi. Może właśnie coś źle przetłumaczyłam sobie. Czy, któraś z was
byłaby tak dobra zerknęła i przetłumaczyła po swojemu.
Fragment, z którym nie mogę sobie poradzić:
Buttonholes and Neckline Trim:
Hold left back yoke of bodice with right side facing you; join thread in
side of edge sc of Row 1.
Row 1: Ch 1, sc in same sp; working in side of end st of each row, sc in
next 25 rows-26 sc. Ch 1, turn.
Row 2: Sc in first 2 sc; * ch 3-buttonhole made; sk next 3 sc, sc in next 5
sc; rep from * twice more-3 buttonholes. Ch 1, turn.
Row 3: Sc in first 5 sc, 3 sc in next ch-3 sp; (sc in next 5 sc, 3 sc in
next ch-3 sp) twice; sc in next 2 sc, working along
neck edge, sc in side of same sc as last sc worked and in side of next sc,
sc in next 12 sl sts, sc in end st of next 10 rows, in next sl st, and in
end st of next 15 rows of left front yoke; sc in next 16 sc, working along
edge of right front yoke, sc in end st of next 15 rows, in next sl st, in
end st of next 10 rows, and in next 12 sc of neck edge of right back yoke;
sc in side of same sc as last sc worked and in end st of next 25 rows-146
sc. Ch 1, turn.
Row 4: Sc in first 26 sc; working along neck edge, sc in next sc; * ch 3, sk
next sc, sc in next sc; rep from * 45 times more-46 ch-3 sps. Turn, leaving
rem sts unworked.
Row 5: Sl st in first sc and in next ch-3 sp; ch 4 (counts as a trc), trc in
each ch-3 sp. Ch 1, turn.
Row 6: Sc in first trc; * ch 3, sc in next trc; rep from * across. Finish
off.
dziękuję za pomoc.
--
Kasia - Chrumcia
http://glinki.com/?l=6bgpu8
|