| « poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2005-01-27 09:39:21
Temat: proszę p przetłumaczenieWitajcie !
Czy któraś z Pań mogłaby mi przetłumaczyć co pisze na tej stronie pod
obrazkiem ?
http://www.7ya.ru/photos/private-showphoto.aspx?Rubr
ID=60611&PhotoID=605782
Co mam zrobić aby dostać wzór z pokazanych na stronach 7ya ? Co pisać i
wogole gdzie ? Jestem zupełnie niekumata na tych stronkach :( Pewnie
dlategho , że nie znam jezyka rosyjskiego :) Z góry serdecznie dziękuję za
wszelką okazanąpomoc i cierpliwość . Pozdrawiam gorąco , Iwona
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
1. Data: 2005-01-27 10:14:39
Temat: Re: proszę p przetłumaczenie
> Witajcie !
> Czy któraś z Pań mogłaby mi przetłumaczyć co pisze na tej stronie pod
> obrazkiem ?
> http://www.7ya.ru/photos/private-showphoto.aspx?Rubr
ID=60611&PhotoID=605782
Jeśli dobrze widzę, to jest podpis "foto: Borduursteekje" a poniżej ankieta
reklamowa nie na temat.
> Co mam zrobić aby dostać wzór z pokazanych na stronach 7ya ? Co pisać i
> wogole gdzie ?
Iwona
Gdy klikniesz nick Borduursteekje, przejdziesz na stronę z danymi
właścicielki albumu. Jest tam jej adres e-mail, imię Helma i informacja, że
mieszka w Holandii. Skoro umieściła obrazki w dziale I have, to znaczy, że
je ma i w pewnym sensie oferuje (tak to rozumiem). Możesz więc do niej
napisać z prośbą o schemat, myślę, że po angielsku zrozumie. Warto załączyć
do listu obrazek, o który ci chodzi.
Najlepiej skorzystać z formularza e-mailu na dole strony z danymi
właścicielki albumu :
- w pierwsze wąskie pole wpisz swój nick, w drugie swój adres e-mail (w tym
wypadku nie podajesz adresu odbiorcy, list będzie mu przesłany
automatycznie). Duże pole to treść. Nie wiem, jak się tu dodaje załączniki,
ale możesz przecież wstawić link do obrazka.
Warto korzystać z tego formularza, bo odbiorca dostaje list z informacją, że
został wysłany właśnie z tej strony.
Pozdrawiam
Jandulka
--
Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.rec.robotki-reczne
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2005-01-27 10:44:25
Temat: Re: proszę p przetłumaczenieserdecznie dziekuje za wytlumaczenie :) tylko co powinno sie pisac w
pozostalych polach ? pojdzie bez tego ? Iwona
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2005-01-27 12:02:34
Temat: Re: proszę p przetłumaczenie> serdecznie dziekuje za wytlumaczenie :) tylko co powinno sie pisac w
> pozostalych polach ? pojdzie bez tego ? Iwona
>
> --
Chyba się nie zrozumiałyśmy. Chodzi o formularz na dole strony
http://www.7ya.ru/club/member.aspx?name=borduursteek
je
Tu są tylko trzy pola:
1. Wasze imia - twój nick
2. Wasz e-mail - twój adres e-mail
potem na czerwono informacja, że jeśli podasz nieistniejący adres, to
przesyłka może nie być dostarczona.
3. Duże pole Soobszczenije - na treść maila. Więcej pól nie widzę. Po
napisaniu klikasz przycisk Otprawit', z lewej strony pod dużym polem. To
wszystko.
Jandulka (Warszawa)
--
Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.rec.robotki-reczne
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2005-01-27 12:17:03
Temat: Re: proszę p przetłumaczenieprzepraszam , faktycznie sie nie zrozumialysmy :) teraz juz wszystko jasne .
dziekuje bardzo za cierpliwosc i pozdrawiam , Iwona
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2005-01-27 22:56:10
Temat: Re: proszę p przetłumaczenieJandulko,ale Iwona chuba powinna byc tam zarejestrowana,bo wydaje mi sie,ze
przed wyslaniem listu trzeba podac swoje haslo/ale glowy nie dam,bo mam
jedna/
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2005-01-27 23:18:42
Temat: Re: proszę p przetłumaczenieFrom: "Ada "
> Jandulko,ale Iwona chuba powinna byc tam zarejestrowana,bo wydaje mi
> sie,ze
> przed wyslaniem listu trzeba podac swoje haslo/ale glowy nie dam,bo mam
> jedna/
>
Dobrze, że nie dałaś, z "rege" nie trzeba. Ale ciekawostka - napisałam do
siebie samej na próbę i w tym, co otrzymałam, jest podane IP komputera. Nie
wiem, czy mojego, bo nie mam pojęcia, gdzie go szukać :)))
Jandulka (Warszawa)
--
Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.rec.robotki-reczne
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2005-01-28 05:57:56
Temat: Re: proszę p przetłumaczenie> Ale ciekawostka - napisałam do siebie samej na próbę i w tym, co otrzymałam,
jest podane IP komputera. Nie
> wiem, czy mojego, bo nie mam pojęcia, gdzie go szukać :)))
Jak chcesz sprawdzic to wejdz na "moje niejsce sieciowe"/polaczenia lokalne/
protokół internetowy(TCP/IP)/właściwosci.
tam masz podany adres IP
------------------
Pozdrawiam Iwa
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
| « poprzedni wątek | następny wątek » |