| « poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2003-11-17 17:52:14
Temat: szybko, bo ide do sklepu ;) - EN->PLhalf & half - w przepisie na stronie http://ww
w.virtualcities.com/ons/ar/e/are75011.htm (patrz: składniki do sosu)
Moze ktos sie orientuje?
Kredka
--
k...@w...pl
GG 2324910 - czynne całą dobę
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
1. Data: 2003-11-17 17:59:06
Temat: Re: szybko, bo ide do sklepu ;) - EN->PL
Użytkownik "Kredka" <k...@w...WYTNIJTO.pl> napisał w wiadomości
news:bpb20p$832$1@korweta.task.gda.pl...
)
> Moze ktos sie orientuje?
Masz leniuchu:
http://glinki.com/?l=9CAb
pozdr
cherokee
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-11-17 17:59:49
Temat: Re: szybko, bo ide do sklepu ;) - EN->PL> Masz leniuchu:
>
> http://glinki.com/?l=9CAb
>
> pozdr
>
> cherokee
Leniuchu! Jakby napisali, ze cream, to pewnie bym sie domyslila :PPP
No ale dziekuje :)
K.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-11-17 18:16:21
Temat: Re: szybko, bo ide do sklepu ;) - EN->PLOn Mon, 17 Nov 2003 18:59:49 +0100, "Kredka"
<k...@w...WYTNIJTO.pl> wrote:
>> Masz leniuchu:
>>
>> http://glinki.com/?l=9CAb
>>
>> pozdr
>>
>> cherokee
> Leniuchu! Jakby napisali, ze cream, to pewnie bym sie domyslila :PPP
>No ale dziekuje :)
>K.
>
a zawsze piszesz "smietana kremowka" czy piszesz tez "kremowka"?
trys
K.T. - starannie opakowana
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-11-17 18:27:35
Temat: Re: szybko, bo ide do sklepu ;) - EN->PL
Użytkownik "Kredka" <k...@w...WYTNIJTO.pl> napisał w wiadomości
news:bpb2ev$dcn$1@korweta.task.gda.pl...
> Leniuchu! Jakby napisali, ze cream, to pewnie bym sie domyslila :PPP
> No ale dziekuje :)
Ale ja wpisałam w gugla właśnie "half&half" i linki same wyskoczyły:)
pozdr
cherokee
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-11-17 18:52:54
Temat: Re: szybko, bo ide do sklepu ;) - EN->PL> >Jakby napisali, ze cream, to pewnie bym sie domyslila :PPP
> >No ale dziekuje :)
> >K.
> >
>
>
> a zawsze piszesz "smietana kremowka" czy piszesz tez "kremowka"?
>
> trys
> K.T. - starannie opakowana
To do mnie?
Ale tam bylo po prostu '1-1/2 cups half & half '
K.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-11-17 18:53:29
Temat: Re: szybko, bo ide do sklepu ;) - EN->PL
Użytkownik "Cherokee" <c...@t...skasujCalyTenNapis.pl> napisał w
wiadomości news:bpb3up$693$1@absinth.dialog.net.pl...
>
> Użytkownik "Kredka" <k...@w...WYTNIJTO.pl> napisał w wiadomości
> news:bpb2ev$dcn$1@korweta.task.gda.pl...
> > Leniuchu! Jakby napisali, ze cream, to pewnie bym sie domyslila :PPP
> > No ale dziekuje :)
>
> Ale ja wpisałam w gugla właśnie "half&half" i linki same wyskoczyły:)
To byl lekcja na przyszlosc - nie byc leniuchem :)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-11-17 19:41:18
Temat: Re: szybko, bo ide do sklepu ;) - EN->PLOn Mon, 17 Nov 2003 19:52:54 +0100, "Kredka"
<k...@w...WYTNIJTO.pl> wrote:
>> >Jakby napisali, ze cream, to pewnie bym sie domyslila :PPP
>> >No ale dziekuje :)
>> >K.
>> >
>>
>>
>> a zawsze piszesz "smietana kremowka" czy piszesz tez "kremowka"?
>>
>> trys
>> K.T. - starannie opakowana
>
>To do mnie?
>Ale tam bylo po prostu '1-1/2 cups half & half '
>K.
>
pewnie, ze do Ciebie. half and half, owszem, amerykanizm, ale tak
naprawde mowia ;))))))
trys
K.T. - starannie opakowana
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-11-17 19:54:30
Temat: Re: szybko, bo ide do sklepu ;) - EN->PL> pewnie, ze do Ciebie. half and half, owszem, amerykanizm, ale tak
> naprawde mowia ;))))))
>
> trys
>
> K.T. - starannie opakowana
widze po Twoim nazwisku, ze powinnam Ci wierzyc ;)
swoja droga, co to znaczy 'trys'?
pozdrawiam
Kredka
ps. wlasnie mi sie pieka szybkie ciasteczka owsiane, przepis kilka postow
nizej. niedlugo opisze wrazenia, ale juz pachnie wysmienicie :)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2003-11-17 22:12:36
Temat: Re: szybko, bo ide do sklepu ;) - EN->PLOn Mon, 17 Nov 2003 20:54:30 +0100, "Kredka"
<k...@w...WYTNIJTO.pl> wrote:
>> pewnie, ze do Ciebie. half and half, owszem, amerykanizm, ale tak
>> naprawde mowia ;))))))
>>
>> trys
>>
>> K.T. - starannie opakowana
>
>widze po Twoim nazwisku, ze powinnam Ci wierzyc ;)
>swoja droga, co to znaczy 'trys'?
>
>pozdrawiam
>Kredka
>ps. wlasnie mi sie pieka szybkie ciasteczka owsiane, przepis kilka postow
>nizej. niedlugo opisze wrazenia, ale juz pachnie wysmienicie :)
>
eee, ja nie az tak daleko mieszkam, u nas to by sie nazywalo
chyba half fat cream ;)
trys to skrot od "Trysia" , a to z kolei jest historyczne,
fatygant z wczesnej (i poznej...) szkoly podstawowej mial wade
wymowy i mowil mi Trysta (to "s" to jest "s" z kreska czyli "si"
trys
K.T. - starannie opakowana
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
| « poprzedni wątek | następny wątek » |