| « poprzedni wątek | następny wątek » |
221. Data: 2005-11-04 22:08:43
Temat: Re: suszona kielbasa
Użytkownik "Maciej Jastrzebski" <p...@a...man.lublin.pl> napisał w
wiadomości news:dkgci2$fhg$1@news.lublin.pl...
> Kondziorek <k...@o...bmj.net.pl> wrote:
>
> > Moze jednak zdecyduj sie o czym mowwimy aktualnie bo jeszcze pare postow
> > wyzej mowilismy o suszeniu kielbasy
> > Kontekst byl taki ze wedliny w Polsce sie popsuly przez...
> > A nie ze szynka Parmenska... itd
>
> OK, ustalmy, o czym mówimy. Stwierdziłeś, że normy unijne wymagają
dodawania
> do wędlin określonej ilości konserwantów. Na liczne pytania o źródło i
treść
> tej ustawy odpowiedziałeś, że wiesz o tym od znajomego rzeźnika i nie chce
Ci
> się szukać. OK - twoje prawo. Ponieważ okazało się, że istnieją wędliny,
do
> których receptur żadna ustawa się nie miesza, twój rzeźnik, przy całym dla
> niego szacunku, traci na wiarygodności. Ale oczywiście żadnych konkretów
nie
> podasz, bo łatwiej się na wszystkich obrazić i napisać EOT.
ja sie nie obrazam
Inni to robia za mnie :))))
Po prostu mam dosc dyskusji ktora do niczego nie prowadzi
> > Starka- Polski odpowidnik whisky (szkockiej czy jakkolwiek to
nazwiesz) - w
> > wiekszosci krajow jednak nazywany wlasnie whisky
>
> Chyba jednak techniki produkcji się różnią.
watpie ale nie znam sie az tak bardzo
> > Winiak- Polski odpowiednik brandy (coniacku) w wiekszosci krajow wlasnie
> > nazyany brandy (potocznie Coniack)
>
> Nie polski odpowiednik, tylko polska nazwa.
Zgadza sie nazwa
wiec czemu nie przejelismy nazwy?
> > Jałowcówka- Polski odpowiednik Ginu i tak właśnie w wiekszosći krajów
> > nazywany
>
> A tu już całkiem nie. Jałowcówka to nalewka na owocach jałowca,
natomiast
> w przypadku ginu jałowiec dodaje się do zacieru - przed destylacją.
Tak daleko moje wiadomosci nie siegaja...
> > Nie chodziło mi o to że mamy nasze nazwy zastępować. Zastanawialem się
co
> > spowodowało że one przetrwaly po prostu
>
> Bo po prostu znaczą co innego.
Znacza w sumie podobne rzeczy i na calym (no prawie) swiecie sa uzywane
Wiec czemu u nas nie??
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
222. Data: 2005-11-04 22:10:05
Temat: Re: suszona kielbasa
Użytkownik "Kot" <t...@g...pl> napisał w wiadomości
news:436BBE49.4080309@gazeta.pl...
> Kondziorek wrote:
>
> >nazyany brandy (potocznie Coniack)
> >
> >
> Cognac.
>
> Kot
Ok przyznaje racje ze nazewnictwo przyjalem niewlasciwe
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
223. Data: 2005-11-04 22:10:35
Temat: Re: suszona kielbasa
Użytkownik "Ewa (siostra Ani) N." <n...@y...com> napisał w wiadomości
news:6438310454$20051104213139@ewcia.kloups...
>
> Le vendredi 4 novembre 2005 ŕ 19:58:05, dans
<dkgaii$ada$1@bmj-lx1.bmj.net.pl> vous écriviez :
>
> > Starka- Polski odpowidnik whisky (szkockiej czy jakkolwiek to
nazwiesz) - w
> > wiekszosci krajow jednak nazywany wlasnie whisky
>
> matkubosku
>
> > Winiak- Polski odpowiednik brandy (coniacku) w wiekszosci krajow wlasnie
> > nazyany brandy (potocznie Coniack)
>
> czemu nie... ale to sie pisze "cognac"
>
> > Jałowcówka- Polski odpowiednik Ginu i tak właśnie w wiekszosći krajów
> > nazywany
>
> Ty masz sieczke w glowie czy tylko udajesz ?
>
I vice wersa
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
224. Data: 2005-11-04 22:11:17
Temat: Re: suszona kielbasa
Użytkownik "Ewa (siostra Ani) N." <n...@y...com> napisał w wiadomości
news:6841682222$20051104213912@ewcia.kloups...
>
> Le vendredi 4 novembre 2005 ŕ 20:49:21, dans
<1...@g...googlegroups.c
om> vous écriviez :
>
> > niech mnie ktos dobije....mamy nowe wcielenie Experta....
> > ;-)
> > Art(Gruby).
>
> Art, z googlegroups twoja wiadomosc malo kto zobaczy, a przeciez
> instruktywna :)
>
Chyba jednak wiekszy expert niz Ty
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
225. Data: 2005-11-04 22:42:27
Temat: Re: suszona kielbasa
Le vendredi 4 novembre 2005 ŕ 23:10:35, dans <dkglrf$ku7$1@bmj-lx1.bmj.net.pl> vous
écriviez :
>> Ty masz sieczke w glowie czy tylko udajesz ?
>>
> I vice wersa
Naucz sie czytac.
--
Niesz
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
226. Data: 2005-11-04 22:42:32
Temat: Re: suszona kielbasaKondziorek <k...@o...bmj.net.pl> wrote:
>> się szukać. OK - twoje prawo. Ponieważ okazało się, że istnieją wędliny,
> do
>> których receptur żadna ustawa się nie miesza, twój rzeźnik, przy całym dla
>> niego szacunku, traci na wiarygodności. Ale oczywiście żadnych konkretów
> nie
>> podasz, bo łatwiej się na wszystkich obrazić i napisać EOT.
> ja sie nie obrazam
> Inni to robia za mnie :))))
> Po prostu mam dosc dyskusji ktora do niczego nie prowadzi
Jak ma prowadzić, skoro nie masz żadnych argumentów, poza Głębokim
Przekonaniem?
> Znacza w sumie podobne rzeczy i na calym (no prawie) swiecie sa uzywane
> Wiec czemu u nas nie??
Jeszcze raz, krótkimi zdaniami. Starka to nie whisky. Whisky to nie starka.
Jałowcówka to nie gin. Gin to nie jałowcówka. Winiak to polska nazwa brandy.
Mówiąc po polsku używamy polskiej nazwy. Ale słowo 'brandy' na tyle się
przyjęło, że możemy go używać zamiennie.
Pizza i tarta też oznaczają podobne rzeczy, a jednak używamy obu terminów.
Pedro.
--
#!perl -- Maciej "Pedro" Jastrzębski <M...@m...lublin.pl>
open(h,${$|})?$_=<h>.<h>:fwd<vgy;split??;$=-=$=;whil
e(!$S){$===43?exit:print$_
[$==unpack"x$?c",' !*"T1*K1OKD1*T1#1*m#Oi*/ODj1#N)*"E#B*"O*@n*/O@KE"1#N Bj*!'.
'K1Bj*@n*1l1B)Bm!*i)"T*)"ND)(1* *h#)1BjN*+'];$?+=!$S}
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
227. Data: 2005-11-04 22:44:06
Temat: Re: suszona kielbasaDnia 2005-11-04 23:42:27 w sprzyjających i niepowtarzalnych okolicznościach
przyrody grupowicz *Ewa (siostra Ani) N.* skreślił te oto słowa:
>> I vice wersa
>
> Naucz sie czytac.
Powolutku, on się niedawno dopiero nauczył jako tako pisac ;)
--
Lia GG 1516512 ICQ 166035154 JID i...@j...org
*psy mają właścicieli, koty mają służących*
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
228. Data: 2005-11-04 22:54:26
Temat: Re: suszona kielbasaOn Fri, 4 Nov 2005 23:11:17 +0100, "Kondziorek"
<k...@o...bmj.net.pl> wrote:
>>
>Chyba jednak wiekszy expert niz Ty
CND
plonk
Art(Gruby)
"Abyssus abyssum invocat"
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
229. Data: 2005-11-04 22:57:49
Temat: Re: suszona kielbasa
Le vendredi 4 novembre 2005 ŕ 23:44:06, dans <17s2rl9u2cnrw$.dlg@iska.from.poznan>
vous écriviez :
> Dnia 2005-11-04 23:42:27 w sprzyjających i niepowtarzalnych okolicznościach
> przyrody grupowicz *Ewa (siostra Ani) N.* skreślił te oto słowa:
>>> I vice wersa
>>
>> Naucz sie czytac.
> Powolutku, on się niedawno dopiero nauczył jako tako pisac ;)
po prostu zatonal w watku o suszonej kielbasie...
Przedtem pisal bezproblemowo. Eh, usenet, co to z ludzmi robi :)
--
Niesz
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
230. Data: 2005-11-04 23:06:07
Temat: NIECH TU JESZCZE KTOS KOGOS DO GOOGLI ODESLE...i archiwum grupy...
pytanie bylo o suszenie kielbasy !!!
ni ch..a tam nie wejde jesli bedzie mnie interesowac zagadnienie
"suszenia kielbasy"...
wiecie ile postow do tego watku zostalo potwor(zonych)...
ide se suszyc dziadka kielbase...
Mars
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
| « poprzedni wątek | następny wątek » |