Data: 2003-06-24 20:11:59
Temat: Odp: Pomocy- tłumaczenie z łaciny
Od: "TOMSON" <T...@o...poczta.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
> > Marhpartu surp sin
>
> ;-)))
> To jest chyba po indianowemu a nie po latynowemu. Poza tym to chyba nie
> jest zdanie. Wyglada to malo sensownie, wiec podaj 'szerszy kontekst' dla
> tego tekstu. Napisz dokladnie o co chodzi.
>
>
>
> Z dobrymi życzeniami,
> --
> Albert Jacher lek., Twórca Religii Mądrości
> www.albertanism.freezope.org/pl/com/usenet.html ./contact.html
> news://news.man.poznan.pl/alt.religion.albertanism
> www.poznan4u.com.pl/pyrypy/pyrypy.php?state=showuser
&userid=39078
Moj znajoma była ulekarza i dostała skierowanie na mammografie
w rozpoznaniu klinicznym pisze (o ile dobrz przeczytałem )
Marhpartu surp sin
|