Data: 2007-05-03 07:35:07
Temat: Re: Betula pendula Laciniata
Od: Agnieszka Biernacka <a...@a...com.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
> Jeszcze jedno pytanie: skoro Laciniata znaczy postrzepiona czy
> strzepiasta, i skoro Rosa rugosa czesto jest nazywana roza pomarszczona,
> to czy nie mozna nazywac Betula pendula 'Laciniata' brzoza strzepiasta?
>
> Ja w moim oryginalnym poscie nie proponowalam Betula pendula
> 'Strzepiasta', to byla Twoja interpretacja mojej mysli. Ja po prostu
> proponowalam "brzoze strzepiasta", na tej samej zasadzie, jak "roza
> pomarszczona", i tyle.
Jest jednak pewna roznica. Podajac nazwe gatunkowa, podaje sie rowniez
nazwe lacinska, wiec kazdy moze dojsc do tego, jaka dokladnie rosline
ma przed soba. Natomiast przy nazwach odmian rzadko sie podaje
synonimy. Kiedys widzialam w jednym sklepie dwie roze: jedna z metka
'Schneewittchen', druga Iceberg. Widac byly od dwoch producentow, z
ktorych kazdy uzywal innej nazwy. Pani kupujaca roze, wybrala obydwa,
cieszac sie, ze bedzie miala dwie rozne, biale odmiany. Musialam jej
tlumaczyc, ze to ta sama roslina. Wiec tlumaczenia lub uzywanie
lokalnych nazw odmian prowadzi do pomylek. Lepiej chyba stosowac
jednolite nazewnictwo, bo ulatwia to kupowanie roslin w innych
regionach kraju czy poza nim.
Pozdrawiam
Agnieszka Biernacka
|