Data: 2007-11-21 11:58:11
Temat: Re: Czy ktos mi przetlumaczy rozpznanie napisane w łacinie
Od: Any User <u...@a...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
> Ciekawe jak chciałabyś otrzymać wypis ze szpitala.
> W znanym tobie języku na którym było by napisane.
> Ze posiadasz złośliwy nowotwór i, ze nie kwalifikujesz sie do dalszego
> leczenia.
> Nawet jeżeli przyjęłabyś w spokoju ten wyrok śmierci, to nie bierz
> wszystkich swoja miara.
> Niejednokrotnie język medyczny jest brutalny, nie każdy potrafi go zrozumieć
> dokładnie.
> Jak prosty człowiek zinterpretuje wypis- nowotwór typu tłuszczak ?
> Jesteś pewna, ze natychmiast pojmie, ze nic mu nie grozi?
> Czy może osoby o słabszej psychice sie załamią ?
> A ile osób odmówi zupełnie leczenia bo słyszał od cioci kuzyna, ze lepiej
> tego nie ruszać?
1. Twardym trza być, nie mnientkim!
2. Np. ja bym wolał dowiedzieć się wprost, co mi jest, nawet gdybym do
końca tego nie rozumiał - łatwiej by było szukać na własną rękę
szczegółów, niezależnie od konowałów.
3. Wolałbym również dowiedzieć się wprost o ewidentnie śmiertelnej i
nieuleczalnej chorobie - miałbym znacznie więcej czasu, aby pozamykać
swoje sprawy, poprzepisywać majątek itd. Wiedziałbym też, jak
najoptymalniej rozdysponować ten majątek pomiędzy konsumpcję własną, a
przekazanie potomnym. Wiedziałbym, kiedy zaprzestać tracenia czasu na
poszerzanie kwalifikacji, gdyż do końca życia zdołam ujechać rozpędem
kwalifikacji dotychczas posiadanych. Itd.
--
Czy każdy powinien mieć prawo głosu w wyborach?
http://pracownik.blogspot.com
|