Data: 2000-01-10 09:04:13
Temat: Re: Internet rozleniwia
Od: "Grzegorz Karolczak" <v...@l...onet.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Nie, to zbytnie uogolnienie. Wrecz nalezy przenosic wzorce kulturowe np. z
zakresu traktowania ogrodow na nasz grunt. Jesli przetlumaczymy zwrot EOD
jako: "zakonczmy prosze dyskusje na tym etapie" bedzie bardzo grzecznie i
bez nieporozumien.
Pozdrawiam
Grzegorz
Krzysztof Marusiński napisał(a) w wiadomości:
<856jqj$l04$5@aquarius.webcorp.com.pl>...
>
>Użytkownik Grzegorz Karolczak <v...@l...onet.pl> w wiadomości do grup
>dyskusyjnych napisał:l8Yc4.22390$N...@n...tpnet.pl...
>> End Of Discussion - to dość popularny skrót wśród internautów( pol.:
>koniec
>> dyskusji)
>Czy należy rozumieć to jako "zamknij mordę" czy też "ja już nie będę o tym
>mówił".
>Czy przenoszenie wzorców z obszaru innej kultury nie prowadzi do
>nieporozumień albo śmieszności?
>--
>:-) http://ogrod.to.jest.to
>
>
|