Data: 2010-04-17 18:46:20
Temat: Re: Jeden z continuum
Od: "Sansara" <g...@n...com>
Pokaż wszystkie nagłówki
Robakks <r...@o...eu> wrote:
> Na pl.sci.filozofia kilka dni temu Władysław Ł. przywołał słowo Crank,
> które nie ma odpowiednika w języku polskim, a oznacza mniej więcej
> szajbus - a szajbus to nie głupek i nie nie fanatyk teoretycznych
> samozaprzeczających się religii taki jak TY, który nic innego nie
> potrafi poza personalnym trollowaniem. :)
Omfg, ty nawet angielskiego nie znasz...Crank (rzeczownik) to w
pejoratywnym znaczeniu wlasnie maniak, fanatyk, w nieco mniej
pejoratywnym zrzeda, gderacz, jako czasownik crank = nakrecac, nakrecic
(korba nakrecac)
--
*Jagoda*
/Jesli chcesz uniknac krytyki, nic nie rob, nic nie mow, badz nikim/
_E. Hubbard_
|