Data: 2010-04-17 19:04:28
Temat: Re: Jeden z continuum
Od: "Robakks" <r...@o...eu>
Pokaż wszystkie nagłówki
"Sansara" <g...@n...com>
news:hqcvls$ltv$1@news.onet.pl...
> Robakks <r...@o...eu> wrote:
>> Na pl.sci.filozofia kilka dni temu Władysław Ł. przywołał słowo Crank,
>> które nie ma odpowiednika w języku polskim, a oznacza mniej więcej
>> szajbus - a szajbus to nie głupek i nie nie fanatyk teoretycznych
>> samozaprzeczających się religii taki jak TY, który nic innego nie
>> potrafi poza personalnym trollowaniem. :)
> Omfg, ty nawet angielskiego nie znasz...Crank (rzeczownik) to w pejoratywnym
znaczeniu wlasnie
> maniak, fanatyk, w nieco mniej pejoratywnym zrzeda, gderacz, jako czasownik crank =
nakrecac,
> nakrecic (korba nakrecac)
> --
> *Jagoda*
> /Jesli chcesz uniknac krytyki, nic nie rob, nic nie mow, badz nikim/ _E. Hubbard_
Gdy się trochę zastanowisz, to będziesz miała okazję zrozumieć
sens słowa Crank (osoba)
to człowiek który głosząc uzasadnione twierdzenia nakręca emocjonalnie
przekonanych o swojej nieomylności despotów i fanatyków wywołując
u nich wqur wienie z powodu bezradności, bo jak wiesz nieomylni
fanatycy samozaprzeczających teorii bardzo nie lubią gdy ktoś
udowadnia im głupotę. To "pejoratywne" znaczenie o którym piszesz,
to klasyczne przezwiska, bez związku z istotnością.
Korba nakręca osobę korbowaną. Łykasz? :)
Edward Robak* z Nowej Huty
~>°<~
http://matematyka-polska.phorum.pl/index.php
|