Strona główna Grupy pl.soc.inwalidzi Nieco OT: Wspólnotowa Karta Podstawowych Praw Socjalnych... Re: Nieco OT: Wspólnotowa Karta Podstawowych Praw Socjalnych...

Grupy

Szukaj w grupach

 

Re: Nieco OT: Wspólnotowa Karta Podstawowych Praw Socjalnych...

« poprzedni post następny post »
Path: news-archive.icm.edu.pl!pingwin.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!news.atman.pl!newsfe
ed.gazeta.pl!newsfeed.tpinternet.pl!news.tpi.pl!not-for-mail
From: Piotr Zawadzki <p...@f...pl>
Newsgroups: pl.soc.inwalidzi
Subject: Re: Nieco OT: Wspólnotowa Karta Podstawowych Praw Socjalnych...
Date: Fri, 24 Jan 2003 14:39:05 +0100
Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
Lines: 49
Message-ID: <b0rfde$9eo$1@news.tpi.pl>
References: <b0mbt2$ma5$1@news.tpi.pl> <b0o6d7$bg7$1@news.tpi.pl>
<b0p5nh$isd$1@news.tpi.pl> <b0pb1i$9jh$1@news.tpi.pl>
NNTP-Posting-Host: pk67.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.tpi.pl 1043415281 9688 213.76.106.67 (24 Jan 2003 13:34:41 GMT)
X-Complaints-To: u...@t...pl
NNTP-Posting-Date: Fri, 24 Jan 2003 13:34:41 +0000 (UTC)
User-Agent: Noworyta News Reader/2.9
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.inwalidzi:28936
Ukryj nagłówki

Obywatel Zbigniew Andrzej Gintowt napisał na grupę pl.soc.inwalidzi następujące
rzeczy:

> > Tak sobie myślę, że - jeżeli zaistnieje taka potrzeba; jak sądzisz,
> > zrobić to? - po prostu wklepię brakujące fragmenty (albo przeciagnę
> > przez skaner i OCRa). Chciałbym też może przetłumaczyć ją na polski ->
> > nigdzie się jeszcze nie spotkałem z polskim tłumaczeniem K'89. I wtedy
> > na pewno powieszę oba teksty na swoich stronach www. Jakoś trzeba
> > wyręczać UKIE, prawda? ;-)
> ------------------------------
> Mam wrażenie, że ja staram się robić to samo, choć na nieco innym poletku.
> Jeśli uzupełnienie będzie mniej pracochłonne, to pewnie lepiej wybrać ten
> sposób uzyskania jednolitego tekstu. Ja niestety z OCR-owaniem nie wyszedłem
> poza próby i b. tego żałuję, bo jest to bardzo użyteczna technika, choć
> podejrzewam, że może być dość pracochłonna.

To zależy, co rozumieć pod pojęciem "pracochłonności". Zazwyczaj przy
"OCRowaniu" rzecz sprowadza się do wkładania do skanera pojedynczych
stronic danego tekstu i naciskania Enter. Później wszystko zależy od
prędkości komputera, ale nawet te najsłabsze są w stanie sobie poradzić
z kilku - kilkunastostronicowym tekstem w kilka minut nie zostawiając
wiele błędów. W każdym bądź razie jest to na pewno łatwiejsze i mniej
czaso- i pracochłonny sposób niż mozolne wklepywanie tekstu z
klawiatury.

> Jeśli zdecydujesz się na
> tłumaczenie na polski i publikację gdziekolwiek w Internecie, nie zapomnij o
> dodaniu klauzuli wymaganej przez biuro Copyright UE dotyczącej przekładów
> aktów prawnych, choć w tym przypadku sprawa jest dość dwuznaczna, bo jest
> wiele cytatów i odniesień do tego dokumentu, a nigdzie nie ma podanych jego
> źródeł. Lepiej jednak "dmuchać na zimne".

Jasne, popatrzę jak to będzie z tymi copyrightami, a w razie czego na
stronie dam tylko znać, że dany dokument mam i mogę przesłać
zainteresowanym. A poza tym właśnie dzisiaj rozmawiałem z jednym z
profesorów IPS UW i zdaje się, że ma on tłumaczenie (papierowe) Karty -
ponoć kiedyś było drukowane w którymś z numerów "Polityki Społecznej".
Będę go nachodził, żeby sprawdził, czy to na pewno ten dokument i żeby
mi go udostępnił - skserował.
Anglojęzyczną pełną wersję może będę miał już gotową w przyszłym
tygodniu - przysiądę fałdów w weekend i wklepię tę nieszczęsną
preambułę.


Z poważaniem
PZ


--
Już samo zdrowie jest zwycięstwem

 

Zobacz także


Następne z tego wątku Najnowsze wątki z tej grupy Najnowsze wątki
14.02 Retina
Próbna wiadomość
Jakie znacie działające serwery grup dyskusyjnych?
Senet parts 1-3
Chess
Dendera Zodiac - parts 1-5
Vitruvian Man - parts 7-11a
Vitruvian Man - parts 1-6
Autotranskrypcja dla niedosłyszących
is it live this group at news.icm.edu.pl
Witam
Zlecę wykonanie takiego chodzika
Czy mozna mieszkać w lokalu użytkowym
karta parkingowa
stuck puck
Chodzik 3 kołowy
NOWY: 2025-12-07 Algorytmy - komentarz [po lekturze ks.]
"Młodzieżowe Słowo Roku 2025 - głosowanie", ale bez podania znaczeń tych neologizmów
[polscy - przyp. JMJ] Naukowcy będą pracować nad zwiększeniem wiarygodności sztucznej inteligencji.
[polscy - przyp. JMJ] Naukowcy będą pracować nad zwiększeniem wiarygodności sztucznej inteligencji.
Reżim Talibów w Afganistanie zakazał kobietom: pracy w większości zawodów, studiowania, nauki w szkołach średnich i podstawowych!!!
Edukuję się jak używać Thunderbirda
NOWY: 2025-09-29 Alg., Strukt. Danych i Tech. Prog. - komentarz.pdf
Polska [masowo - przyp. JMJ] importuje paprykę, a polska gnije na polach
Kol. sukces po polsku: polscy naukowcy przywracają życie morskim roślinom
Tak działa edukacja Putina. Już przedszkolaki śpiewają, że są gotowe skonać w boju
Medycyna - czy jej potrzebujemy?
Atak na [argentyńskie - przyp. JMJ] badaczki, które zbadały szczepionki na COVID-19
Xi Jinping: ,,Prognozy mówią, że w tym stuleciu istnieje szansa dożycia 150 lat"
Zbrodnia 3 Maja
Połowa Polek piła w ciąży. Dzieci z FASD rodzi się więcej niż z zespołem Downa i autyzmem