Data: 2002-07-17 10:05:35
Temat: Re: OT Wytrzymałość "matki"
Od: "JoJo" <g...@p...fm>
Pokaż wszystkie nagłówki
Użytkownik "Ania Björk (sveana)" <a...@s...com> napisał w wiadomości
news:ah3e9s$dqs$1@news.onet.pl...
> Ja tylko w kwestii czysto formalnej: "papa" bylo po polsku, gdybym
napisala
> slowo szwedzkie, byloby "pappa".
> Poza tym moje dziecko tak sie wlasnie zwraca do swojego ojca, i nie widze
> powodu, by pisac inaczej, zwlaszcza w owym konkretnym kontekscie.
> Dziekuje za uwage
> Ania, "mamma" Björna, ktory jeszcze ma dwa inne imiona, zeby nie bylo, ze
> taki czysty Szwed z niego , bo on takze Alexander i Vincent jest, a co!
> (Pisownia tych imion jest dopasowana do warunkow jezykowych Szwecji, czy
to
> blad?)
Ania, dajże spokój :)))
mój ostatnio zwraca się do mnie per "mam" albo "mamusiu pieskowa" , czy już
powinnam rzucić go na żer językowym ortodoksom ?
pozdr.Joanna od urodzenia uprzedzona do tych co czepiają się formy a nie
treści no chyba, że ta pierwsza niezrozumiała jest lub wulgarna - wtedy
należy sie czepiać
|