Path: news-archive.icm.edu.pl!pingwin.icm.edu.pl!mat.uni.torun.pl!news.man.torun.pl!n
ews.man.poznan.pl!news.internetia.pl!not-for-mail
From: "Qwax" <...@...Q>
Newsgroups: pl.soc.rodzina
Subject: Re: [OT] stres
Date: Fri, 25 Oct 2002 10:50:28 +0200
Organization: Q
Lines: 44
Message-ID: <1...@2...17.138.62>
References: <ao4oha$lt$1@news.onet.pl> <ao4tbt$1rc$1@absinth.dialog.net.pl>
<3...@p...onet.pl>
<00d001c27a79$eed9d540$4e01a8c0@AD.EUROPOLMEBLE.PL>
<ap8d73$8mi$1@news.onet.pl> <2...@2...17.138.62>
<ap8fqj$f6h$1@news.onet.pl> <2...@2...17.138.62>
<apai82$kkr$1@news.tpi.pl> <2...@2...17.138.62>
<apau1m$gaq$1@news.tpi.pl>
Reply-To: "Qwax" <...@...Q>
NNTP-Posting-Host: 213.17.138.62
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: nefryt.internetia.pl 1035535466 16704 213.17.138.62 (25 Oct 2002 08:44:26
GMT)
X-Complaints-To: a...@i...pl
NNTP-Posting-Date: Fri, 25 Oct 2002 08:44:26 +0000 (UTC)
X-Server-Info: http://www.internetia.pl/news/
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4522.1200
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Tech-Contact: u...@i...pl
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 5.50.4522.1200
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.rodzina:24149
Ukryj nagłówki
>
> > Ale tu nie chodzi o "złe użycie" lecz o "użycie w ogóle" słowa
które
> > się "zeszmaciło" i przez to jest zapchajdziurą bez sensu i
znaczenia
> > (bo sens i znaczenie straciło już dawno).
>
> To, ze Ty nie rozumiesz sensu i znaczenia jakiegos slowa, to jeszcze
nie
> znaczy, ze slowo sie "zeszmacilo".
>
> Poza tym ostro sie zamotales :-)
>
> Pierwszy protest Qwax'a:
> > > Czy mogłabyś nie używać słowa *stres* jako zamiennika do słowa
> > > *problem* - wybacz ale dostaję białej gorączki jako reakcji na
coś
> > > takiego. Jak nie wiesz co to jest stres to poczytaj.
>
> Czyli zwrociles uwage Beacie na NIEWLASCIWE uzycie slowa "stres",
czemu
> teraz sie tego wypierasz.
>
Niewłaściwe bo jak coś straciło swoje pierwotne znaczenie (nawet jak
nie była to *utrata* tylko *rozszerzenie poza wszelkie granice*) to
nie można uzasadniać właściwości jego użycia nowym znaczeniem.
Szczególnie że tym słowem (w obecnym znaczeniu) uzasadnić można nawet
plamy na słońcu.
> IMO jesli Beata dopuscila sie jakiegos wykroczenia ;-), to tylko
uzywajac
> slowa "wypiera" w odniesieniu do stresu - byc moze ladniej
brzmialoby
> "zastepuje", ale sensu wypowiedzi i tak to nie zmienia.
Po raz N-ty mówię - nie o treść, którą chciała przekazać, a o słowo
które tą treść przekazać miało.
Może rzeczywiście niezbyt jasno to wyraziłem ale "biała gorączka" jest
o włos od "krew go zalała"
Pozdrawiam
Qwax
|