Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!new
sfeed.gazeta.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
From: "zielsko" <zielsko_p@WTYNIJ_TOtlen.pl>
Newsgroups: pl.sci.psychologia
Subject: Re: Re: Re: Re: Tłumaczenie artykułu.
Date: Sun, 02 Nov 2003 00:11:02 +0100
Organization: Zielona
Lines: 40
Message-ID: <pan.2003.11.01.10.46.18.866440@zielona>
References: <pan.2003.10.27.14.06.57.563113@zielona>
<bno0p5$rhq$1@nemesis.news.tpi.pl>
<pan.2003.10.29.13.36.41.930788@zielona>
<bnotle$26o$1@atlantis.news.tpi.pl>
<pan.2003.10.29.19.02.09.349707@zielona>
<bnqanm$spn$1@nemesis.news.tpi.pl>
<pan.2003.10.30.11.16.09.852761@zielona>
<bnti48$l10$1@nemesis.news.tpi.pl>
Reply-To: email - WYTNIJ_TO
NNTP-Posting-Host: pb213.katowice.cvx.ppp.tpnet.pl
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
X-Trace: inews.gazeta.pl 1067728194 5450 213.76.9.213 (1 Nov 2003 23:09:54 GMT)
X-Complaints-To: u...@a...pl
NNTP-Posting-Date: Sat, 1 Nov 2003 23:09:54 +0000 (UTC)
X-User: 4zielsko
User-Agent: Pan/0.13.0 (The whole remains beautiful)
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.psychologia:236693
Ukryj nagłówki
On Fri, 31 Oct 2003 12:49:52 +0100, j_b wrote in
<bnti48$l10$1@nemesis.news.tpi.pl>:
> sorry, zapomniałem wczoraj usiąś przy koputerze - coraz częściej mi
> sie to zdarza, zresztą cghyba widać, w tygodniu malo ode mnie idzie,
> za to wale w weekendy:)
Też tak mam. Ale uważam, że to zdrowe :)
> o jezusie, nie trza mi żadnego OCR , wystarczyy, że puscisz w
> najnizszej rozdzielczosci i zeskanujesz i wyslesz, zadnych cudów mi nie
> trza. - se poradze! :)
Dziś siem to nie uda. Muszę skaner odzyskać. Ciekawe czy pod linuxem go
odpale :)))?
> Hmmmm, "ekskjuz'mi" w jakiej szatni mi to zostawisz - każesz mi do
> Katowic zapychać w taką pogodę, chcesz, żeby mi dupa odmarzła. :)
> Absolutnie nie! :)
Trudno :)))
> Choppie!! Przeca ja ci chce ino pomóc szybko przetłumaczyć! - O
> jezusie, jaka ta młodzież niedomyśłna :)
Wiem. Przejżyj tą stronę która podałem tam są takie <> czasem w tych
nawiasach są słówka których za cholerę nie dopasowałem.
No i jak na gruncie psychologii tłumaczyć:
-attachment theory
-attachment figure
-cognitive restructuring
No i co to za zdanie:Religious man can live only in a sacred world,
because it is only in such a world that participates in being, that has
a real existence
Psie krwie. Edukację w dziedzinie gramatyki angielskiej skończyłem w 8
klasie szoły podstawowej. Potem tylko poddtrzymanie na Time i jakichś
książkach z pingwina, ostatnio próbowałem skończyć czytac Paragraf 22 ale
po połowie książki się poddałem. :(
Wrr. Wracam do roboty.
Paweł.
|