Data: 2003-10-31 11:49:52
Temat: Re: Re: Re: Tłumaczenie artykułu.
Od: "j_b" <dv[USUN_TE_DUZE_LITERY]@z.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Użytkownik "zielsko" <zielsko_p@WYTNIJ_TOtlen.pl> napisał w wiadomości
news:pan.2003.10.30.11.16.09.852761@zielona...
> j_b wrote in <bnqanm$spn$1@nemesis.news.tpi.pl>:
>
>
> > dlaczego mam mieć jakieś uwagi, nie mam,! - wyślij mi proszę
oryginał i
> > przetłumaczony tekst, możesz to zrobić?
>
> Musiałbym go zeskanować, a nie mam nic do OCR. Możemy sie jakoś
dogadac i
> zrobię Ci ksero no i zostawie je w szatni na stoliku. Jaki dzień Ci
pasuje?
> A tłumaczenie muszę skończyć, jeszcze troche mi zostało.
> Pozdrawiam.
sorry, zapomniałem wczoraj usiąś przy koputerze - coraz częściej mi
sie to zdarza, zresztą cghyba widać, w tygodniu malo ode mnie idzie,
za to wale w weekendy:)
o jezusie, nie trza mi żadnego OCR , wystarczyy, że puscisz w
najnizszej rozdzielczosci i zeskanujesz i wyslesz, zadnych cudów mi
nie trza. - se poradze! :)
Hmmmm, "ekskjuz'mi" w jakiej szatni mi to zostawisz - każesz mi do
Katowic zapychać w taką pogodę, chcesz, żeby mi dupa odmarzła. :)
Absolutnie nie! :)
Choppie!! Przeca ja ci chce ino pomóc szybko przetłumaczyć! - O
jezusie, jaka ta młodzież niedomyśłna :)
A tak poważnie - nie zostawisz mi w szatni, bo nie wiem o jakiej
szatni mówisz - w tygodniu, pracuję, od 6.00 do 14.00 na miejscu, po
połundiami zapyacham w biurze u nas, w międzyczasie coś zawsze kręcę i
kombinuję, w sopboty i czasem w piatki jade do katowic pospac i
posłuchac bzdur na zajeciach, a wiec szatnia odpada.
Ech wy ludzie, nic się od nas kosmitów nie potraficie nauczyć :) -
tyle paliwa zużyliśmy i na nic - mogliśta lepiej na tych
drzewacjhsiedzieć i bananki prostować.
Ps. To było żartrem!
|