Strona główna Grupy pl.sci.psychologia Teodycea Re: Teodycea

Grupy

Szukaj w grupach

 

Re: Teodycea

« poprzedni post
Data: 2002-01-21 18:41:20
Temat: Re: Teodycea
Od: "Rinaldo" <r...@g...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki

Poniewaz mam ci wykazac, ze Bhagavad Gita jest ksiega "O sztuce zabijania"
wiec posluchaj. Bhagavad Gita sklada sie z 18 rozmow, w ktorych woznica z
rydwanu Ardzuny - Kryshna - usiluje namowic niesfornego Ardzune (Arjune?) do
wybicia w pien swoich krewnych, ziomkow,
znajomych i sasiadow.
Abym nie zostal posadzony o manipulacje przedstawiam niniejszym w calosci
Pierwsza Rozmowe (czyli I czesc Bhagavad Gity), w ktorej ukazany jest Lament
wojownika Ardzuny i jego sprzeciw przeciwko nakazowi mordu.
========================
ROZMOWA PIERWSZA
Dritaraszta rzekl:
1. Na polu Dharmy*, na swietym polu Kuru zgromadzeni, skorzy do walki, co
uczynili moi ludzie, oraz Pandu synowie, o Sandzajo?

Sandzaja mówi:
2. Ujrzawszy szyki zbrojne Pandów, ksiaze Durjodhana zblizyl sie do Drony,
nauczyciela swego, z tymi slowy:

3. "Spójrz o mistrzu, na potezne zastepy Pandawów, które w szyki bojowe
ustawil uczen twój, w sztuce bojowej biegly, syn Draupadi.

4. Bohaterowie sa wsród nich, lucznicy mocarni, Bhimie i Ardzunie równi -
Jujudhana, Wirata i Drupada, wozu bojowego mistrz*;

5. Drisztaketu, Czekitana i dzielny król Kaszi, Purudzit, Kuntibhodza i
silny jako byk - Szajbia;

6. Judhamaniu potezny Uttamudzas chrobry, Subhadra, oraz Drupadi synowie,
wszyscy wielkich wozów bojowych mistrzowie.

7. Poznaj tez, o najlepszy z dwakroc urodzonych*, najwybitniejszych sposród
nas, dowódców mej armii; wymienie ci ich imiona:

8. Ty sam, o Panie, oraz Bhiszma, Karna i Kripa zwycieski, Aszweattaman,
Wikarna i syn Somadatty,

9. oraz wielu innych dzielnych wojowników, w rózny orez zbrojnych, a w
sztuce wojennej wytrawnych, gotowych zycie swe dla mnie polozyc w ofierze.

10. Ta armia nasza pod Bhiszmy dowództwem, zaiste ogromna jest ich zas
wojsko, pod Bhimy wodza niedostatecznym sie zdaje.

11. Wszyscy, wedle rozkazów, na swoich stanowiskach trwajac, i wy dowódcy,
Bhiszme ochraniajcie z wszech stron".

12. Wówczas Bhiszma przeslawny, z Kaurawów najstarszy, w swa konche poteznie
uderzyl*, i rozniósl sie dzwiek, jakoby ryk lwa, radujac Durjodany serce.

13. I wraz w odpowiedzi zagrzmialy muszle i rogi, bebny, piszczalki i traby
wojenne, hukiem gromu napelniajac powietrze.

14. A wtedy Szri Kriszna i syn Pandu, siedzac w swym rydwanie bojowym, w
biale zaprzezonym rumaki, w swe boskie uderzyli konchy.

15. Kriszna w Panczadzanie swa zadal, Ardzuna w Dewa-datte, a Bhima, o
czynach straszliwych, w swa Paundre potezna;

16. król Judisztira, syn Kunti, w swoja zatrabil, zwana - "Zwyciestwo
niezmierne", zas Nakula i Sahadewa w "Slodko-brzmiaca" i "Klejnoto-kwietna".

17. Podobnie król Kaszi*, lucznik wspanialy, i dzielny Skandin, wielkiego
wozu bojownik, Drisztadiumna, Wirata i niezwyciezony Satiaki.

18. Drupada i Draupadi synowie i Saubhadra, w mocny orez zbrojny, wszyscy o
królu, z wszech stron w swoje uderzyli konchy;

19. az huk niezmierny rozniósl sie po ziemi i napelnil niebiosa, wstrzasajac
serca synów Dritarasztry.

20. Natenczas, widzac Kaurawów w szyku bojowym, z orezem juz do ataku
dobytym syn Pandu - którego sztandar wizerunek Hanumana zdobi, - ujal swój
luk, o królu,

21. i w te sie slowa, do Kriszny, swego wozu boskiego Woznicy.

Ardzuna rzecze:
"W srodku, pomiedzy dwoma szykami wojsk, zatrzymaj mój wóz, o Niesmiertelny,
22. abym przyjrzal sie z bliska stojacym tu, zadza walki ozywionym
wojownikom, z którymi zmierzyc sie mam za chwile w tym boju;

23. bym spojrzal na zgromadzonych tu w polu rycerzy, gotowych walczyc za
sprawe przewrotnego syna Dritarasztry."

Sandzaja mówi:
24. Uslyszawszy te slowa Ardzuny, o Bharato, Szri Kriszna zatrzymal ów wóz
przeslawny w samym srodku, pomiedzy dwoma szykami wojsk,

25. naprzeciw Bhiszmy i Drony i wszystkich ksiazat ziemi, i rzekl: "Spójrz
tedy synu Prity na zgromadzonych tu Kaurawów."

26. I ujrzal Parta* ojców i dziadów, wujów, stryjów i braci, synów i wnuków,
towarzyszy i przyjaciól,

27. nauczycieli i tesciów, stojacych naprzeciw siebie w posród hufców obu, a
widzac tych wszystkich bliskich i krewniaków, gotowych do boju, syn Kunti,

28. tkniety litoscia, ozwal sie w udrece glebokiej:

Ardzuna rzecze:
"O Kriszno, widzac tych moich bliskich po stronach obu, zadnych krwi
rozlewu,
29. nogi uginaja sie pode mna, a usta wysychaja spalone; drze calym cialem,
a wlosy staja mi debem.

30. Gandhiwa wypada z mych rak, a skóra ogniem plonie, ledwie ustac moge.
Maci sie moja mysl.

31. Zlowrózbne tez widze znaki, o Keszawo*, a pozytku w tej bratobójczej
walce nie zdolam dojrzec zadnego.

32. Nie chce zwyciestwa, o Kriszno, ani królestwa, ani rozkoszy; cóz nam po
królestwie, Govindo*, co po uciechach, a nawet zyciu samym,

33. gdy ci, gwoli którym pragnac mozemy królestwa, uciech i radosci, stoja
dzis oto powasnieni ze soba, swe dobra i zycie oddac gotowi -

34. nauczyciele, ojcowie, i syny, dziadowie i wuje, tesciowie i wnuki,
stryjowie, dziewierze i inni krewniacy.

35. Na zycie ich nie chce nastawac, o demona Madhu Pogromco, chocby glowe
wlasna polozyc mi przyszlo; nie chce! Nawet za cene wladzy nad trzema
swiaty, a cóz dopiero dla królestwa ziemi?

36. Jakaz radosc, o Dzanaradano* przyniesc nam moze usmiercenie synów
Dritarasztry? Choc oto luki ich w nas wymierzone, grzech jeno stanie sie
naszym udzialem jesli im smierc zadamy.

37. Nie przystoi nam na zycie tych zacnych Kaurawów, krewnych naszych,
godzic; zaprawde pozbawiwszy zycia naszych bliskich, jakze bysmy mogli byc
po tym szczesliwi, o Kriszno?

38. Jesli oni, zaslepieni chciwoscia, nie widza zla w niszczeniu rodziny, ni
zbrodni w niszczeniu przyjaciól,

39. czyz my, o Dzanardano, nie powinnismy powstrzymac sie od tego grzechu,
my, co widzimy jasno cale zlo jakie idzie w slad za upadkiem rodu?

40. Bowiem wraz z upadkiem rodziny zatracaja sie odwieczne prawa, obyczaje i
tradycje rodowe*, a gdy te zanikaja, zaprawde bezlad i chaos a-dharmy szerzy
sie wsród rodu.

41. A gdy bezprawie góre bierze wówczas i wsród kobiet rodu zepsucie sie
wkrada, a to, o Warsznejo*, do chaosu spolecznego i Warn* pomieszania
niechybnie prowadzi.

42. A to znów pieklo gotuje calemu rodowi, jak i tym co sie stali jego
upadku przyczyna; przodkowie ich bowiem, pozbawieni swietych rytualów i
ofiar - kul ryzowych* i wody, - cierpiec równiez musza. 43. I tak przez ów
pierwotny grzech, co niszczy rodzine i lad spoleczny niweczy, oraz prastare
narusza tradycje, zatraca sie odwieczne powolanie* rodu i rasy, a prawo
moralne upada.

44. A wszak mówiono nam zawsze, o Kriszno, iz ci co zatraca swa Dharme
rodowa, w piekle znalezc sie musza.

45. Biada nam! oto jak szkaradny grzech popelnic dzis chcemy, godzac na
zycie krewnych naszych, z zadzy uciech królewskich i wladzy.

46. Lepiej zaiste byloby dla mnie, gdybym bezorezny i wolny od checi odwetu,
polegl w tej bitwie z reki zbrojnych synów Dritarasztry."

Sandzaja rzekl:
47. Wypowiedziawszy te slowa na polu bitwy, Ardzuna odrzucil swój boski luk
i kolczan i opadl w rozpaczy na siedzenie wozu.

Om! Hari Om! Tat Sat*.

Tak brzmi przeslawnych Upaniszadów Bhawagad Gity - Piesni Pana, wiedzy o
Wiecznym, Jedynym, nauki Jogi, rozmowy Szri Kriszny z Ardzuna, Czesc
Pierwsza, zwana: JOGA* ROZPACZY ARDZUNY
================================
To byla dopiero Rozmowa Pierwsza.
W kolejnych rozmowach Kryszna uzywa calego swojego kunsztu krasomowczego,
aby przekonac Ardzune do koniecznosci wymordowania swej rodziny, krewnych,
bliskich, sasiadow i znajomkow.
Rozmowe Druga podam wkrotce.
Rinaldo


 

Zobacz także


Następne z tego wątku Najnowsze wątki z tej grupy Najnowsze wątki
22.01 Lea
22.01 Wilczek
22.01 Wilczek
22.01 Wilczek
22.01 Wilczek
22.01 poranna mgła
22.01 JK
22.01 Andrzej Litewka
22.01 Andrzej Litewka
22.01 Andrzej Litewka
22.01 Andrzej Litewka
22.01 guniek
22.01 Rinaldo
23.01 Kuki
23.01 JK
Senet parts 1-3
Chess
Dendera Zodiac - parts 1-5
Vitruvian Man - parts 7-11a
Vitruvian Man - parts 1-6
Dlaczego faggoci są źli.
samotworzenie umysłu
Re: Zachód sparaliżowany
Irracjonalność
Jak z tym ubogacaniem?
Trzy łyki eko-logiki ?????
Jak Ursula ze szprycerami interesik zrobiła. ?
Naukowy dowód istnienia Boga.
Aktualizacja hasła dla Polski.
Kup pan elektryka ?
Senet parts 1-3
Chess
Dendera Zodiac - parts 1-5
Senet parts 1-3
Senet parts 1-3
Chess
Chess
Vitruvian Man - parts 7-11a
Dendera Zodiac - parts 1-5
Vitruvian Man - parts 7-11a
Dendera Zodiac - parts 1-5
Vitruvian Man - parts 1-6
Vitruvian Man - parts 1-6
Vitruvian Man - parts 7-11a
Vitruvian Man - parts 1-6