Data: 2003-02-04 17:13:19
Temat: Re: Tłumaczenie
Od: "Michal Misiurewicz" <m...@i...rr.com>
Pokaż wszystkie nagłówki
"Majka" <m...@z...szczecin.pl> wrote in message
news:b1omqi$i0s$1@atlantis.news.tpi.pl...
> Ktoś tu rzucał roślinnym adresem
> www.terranovanurseries.com/index.html .
> Jak zwykle ciekawa, weszłam na tę stronę. Jest tam możliwość wybrania
> języka, w którym chce się czytać tę stronę ( rzadkość ). Wybrałam polski i
> po chwili prawie spadłam z fotela ze śmiechu. Po raz pierwszy widziałam
> automatyczne tłumaczenie przez program. "Szukacz" przetłumaczono jako
> "roślina znalazca", "Hosta" to "zakładnik", a i opisy roślin to perełki, np:
A czy macie nastepujace rosliny:
Ajuga 'Vanilla Strugać
uzbrojony morski 'Rubrifolia'
precz! 'Benitochiba'
Campanula konwenans 'Bowl od Wiśnie'
Campanula tak. 'Beautiful Wielka aglomeracja przedsiębiorstw'
troszczyć się 'Bad Włos Day'
Troszczyć się siderosticha 'Lemon Przyprawa'
Corydalis podniecać
zabawić się siedzący 'Variegatum'
euforia charakter Lambrook Złoto
Hedera 'Pink 'n' Bardzo Kędzierzawy'
Hemerocallis 'Final Dotknąć'
zakładnik 'Diana Zapamiętany'
połączenie rozpierzchły f. skręcanie w spiralę 'Blonde Aspiracja'
płatek Wszystko
płucny 'Little Gwiazda'
płucny 'Raspberry Opryskać'
świerzb człowiek z Kaukazu Ultrafioletowy
przetacznik leżący twarzą do ziemi 'Aztec Złoto'
?
Pozdrowienia,
Michal
--
Michal Misiurewicz
m...@m...iupui.edu
http://www.math.iupui.edu/~mmisiure
|