Path: news-archive.icm.edu.pl!pingwin.icm.edu.pl!mat.uni.torun.pl!news.man.torun.pl!n
ews.icm.edu.pl!not-for-mail
From: Rafal Maszkowski <r...@r...icm.edu.pl>
Newsgroups: pl.soc.rodzina
Subject: Re: autobus: ustepować miejsca czy nie...?
Date: Wed, 21 Aug 2002 21:40:59 +0000 (UTC)
Organization: http://news.icm.edu.pl/
Lines: 26
Message-ID: <ak11db$n1n$1@sunsite.icm.edu.pl>
References: <ajm9n2$2n5$1@news.tpi.pl>
NNTP-Posting-Host: gw.icm.edu.pl
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: sunsite.icm.edu.pl 1029966059 23607 212.87.0.39 (21 Aug 2002 21:40:59 GMT)
X-Complaints-To: a...@i...edu.pl
NNTP-Posting-Date: Wed, 21 Aug 2002 21:40:59 +0000 (UTC)
User-Agent: tin/1.4.5-20010409 ("One More Nightmare") (UNIX) (Linux/2.4.9-31smp
(i686))
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.rodzina:19657
Ukryj nagłówki
Iwona Sykula <i...@i...pl> wrote:
IS> Mam taki *mały* dylemat - ustępować miejsca w autobusie, czy tym razem to
IS> mnie powinno się ustępować ?
IS> Codziennie rano jeżdzę do pracy autobusem, w którym oczywiscie jest mnóstwo
IS> ludzi. Do tej pory zawsze stałam ustepując miejsca wszystkim starszym
IS> osobom. Teraz jestem w 5 miesiacu ciąży i brzuch jest jeszcze niewidoczny
IS> dla ludzi, ja natomiast postanowiłam *siadać* przede wszystkim ze względu na
IS> Maleństwo. Osobiście czuję sie dobrze i mogłabym przestać tę droge, ale w
IS> autobusie jak to w autobusie, raz szarpie, innym razem ostro hamuje. Boje
IS> się żeby np. przy takim ostrym hamowaniu nie uderzyć gdzieś brzuchem, albo
IS> żeby *ktoś* na mnie nie wpadł... ( nie wspomnę już o moim upadku...). Widząc
IS> natomiast wzrok niektórych starszych pań.... (czasem panów;-)) jest mi
IS> okropnie głupio..... mam straszne poczucie winy, że ja siedzę a one
IS> stoją....... Próbuję patrzeć w inną stronę, ale i tak widzę ten ich
IS> wzrok..... Wiem, że powinnam to mieć gdzieś... ostatecznie nie przyczepię
IS> sobie na czoło kartki pt. *jestem w ciąży*.... ja jednak czuję się
IS> okropnie.... Co z tym zrobic ? Jak sobie przetłumaczyć, że tym razem to nie
IS> tylko moje prawo *siadać*, ale chyba nawet *obowiązek*. Co wy o tym
IS> myślicie.....?
Trzeba nosić nalepkę "jeździmy z dzieckiem".
R.
--
Avec mes souvenirs/J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs/Je n'ai plus besoin d'eux!
|