Data: 2004-06-21 13:51:31
Temat: Re: podrzeń, czyli tlumaczenie
Od: "Irek" <i...@t...de>
Pokaż wszystkie nagłówki
"Basia Kulesz" <b...@i...pl> schrieb im Newsbeitrag
news:caq6os$t7l$3@atlantis.news.tpi.pl...
>
>
> To synonimy - ta sama paproć:-) Irek kiedyś podawał link do trochę chyba
> ciekawej zabarwionej odmiany - coś pod hasłem Ursula?
>
>>
> Pozdrawiam, Basia.
>
W rzeczy samej Irek podawal namiary na ta Ursule i nawet obiecywal, ze
zamowi ale ze wzgledu na to, ze w maju i czerwcu nikt z moich chlopow nie
zjezdzal do Polski, Irek nie mogl sie z zobowiazan wywiazac. Oczekujacych
obiecanki prosze sie nie gniewac, brzydko o Irku nie mowic i uzbroic sie w
cierpliwosc a nie kosy i szpadle.
Z wyrazami szacunku i ziemianskim pozdrowieniem,
Ireneusz Piotr Zablocki, pan na ogrodzie
|