Strona główna Grupy pl.rec.robotki-reczne prosze o przetlumaczenie

Grupy

Szukaj w grupach

 

prosze o przetlumaczenie

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 1


« poprzedni wątek następny wątek »

1. Data: 2003-11-07 11:10:11

Temat: prosze o przetlumaczenie
Od: bella <belunia@[usunxxx]autograf.pl> szukaj wiadomości tego autora

Chce wyszyc nefretete lanarte i caly czas mam problemy.

Prosze dobre dusze o przetlumaczenie
w roznych miejscach roznie jest napisane:

1) full kit on 27 ct cotton linen
2) 16"x20" 27 count evenweave fabric
3) kit contains 27 count 100% cotton, stranded cotton
4) 10,5 threads per cm, 27 ct

Bardzo was prosze, moze ktos mnie oswieci o co tu chodzi?

bede bardzo bardzo zobowiazana
b.
--
Uwaga!
Jeśli chcesz napisać do mnie - usuń [usunxxx] z mojego adresu.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


1. Data: 2003-11-07 11:59:40

Temat: Re: prosze o przetlumaczenie
Od: Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> szukaj wiadomości tego autora

On Fri, 07 Nov 2003 12:10:11 +0100, bella
<belunia@[usunxxx]autograf.pl> wrote:

>Chce wyszyc nefretete lanarte i caly czas mam problemy.
>
>Prosze dobre dusze o przetlumaczenie
>w roznych miejscach roznie jest napisane:
>
>1) full kit on 27 ct cotton linen
>2) 16"x20" 27 count evenweave fabric
>3) kit contains 27 count 100% cotton, stranded cotton
>4) 10,5 threads per cm, 27 ct
>
>Bardzo was prosze, moze ktos mnie oswieci o co tu chodzi?
>
>bede bardzo bardzo zobowiazana
>b.


ct to "count" wydaje mi sie, ze to sie odnosi do ilosci nitek (w
szmacie/kanwie/lnie) na cal

evenweave to kanwa - rozno tkana. len juz taki rozno tkany nie
jest....

stranded cotton to mulina

to ostatnie to 10.5 nitki...znaczy jak wyszywasz to jedno
wklucie i wyklucie - jak np w krzyzyku, czyli 10.5 krzyzyka na 1
centymetr (biezacy), jesli jest to material tak tkany, ze na
jeden cal (ozcywiscie 2.5 cm) wyjdzie 27 ...no...cholera, JAK to
sie nazywa po polsku??? krzyzyka (a jak sie nie krzyzykuje???)

a kit to zestaw.

teraz ladnie przyloz moje tlumaczenie w odpowiednie miejsca i
powinien Ci wyjsc sens...a jak nie to zaczneimy jeszcze raz ;)))

p.s.

plotno/kanwa tkane sa tak:
-I-I-I-I-
-I-I-I-I-

to jedno takie pionowe to to "thread" jest....ja nie krzyzykuje,
wiec kombinuje terminologie.....
K.T. - starannie opakowana

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2003-11-07 15:08:04

Temat: Re: prosze o przetlumaczenie
Od: bella <belunia@[usunxxx]autograf.pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia 2003-11-07 12:59, Użytkownik Krysia Thompson napisał:

Krysiu! Serdecznie Ci dziekuje za tlumaczenie
Juz prawie wszystko rozumiem
tylko
hmm

10,5 threads per cm, 27 ct

> to ostatnie to 10.5 nitki...znaczy jak wyszywasz to jedno
> wklucie i wyklucie - jak np w krzyzyku, czyli 10.5 krzyzyka na 1
> centymetr (biezacy), jesli jest to material tak tkany, ze na
> jeden cal (ozcywiscie 2.5 cm) wyjdzie 27 ...no...cholera, JAK to
> sie nazywa po polsku??? krzyzyka (a jak sie nie krzyzykuje???)

to jaka to jest kanwa?
18?
bo ja sie gubie w tym prrzelicznikach :(
bardzo bardzo prosze o przeliczenie mi :)

b.
--
Uwaga!
Jeśli chcesz napisać do mnie - usuń [usunxxx] z mojego adresu.

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2003-11-07 15:27:55

Temat: Re: prosze o przetlumaczenie
Od: "agpat" <a...@p...onet.pl> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "bella" <belunia@[usunxxx]autograf.pl> napisał w wiadomości
news:bogc3t$m3p$1@atlantis.news.tpi.pl...
> Dnia 2003-11-07 12:59, Użytkownik Krysia Thompson napisał:
> 10,5 threads per cm, 27 ct
>
> to jaka to jest kanwa?

Jeśli masz na myśli Aidę to myślę że odpowiednia będzie 14-tka, bo jeśli
płótno było 10,5 na centymetr, a wyszywając brałabyś krzyżyk=dwie nitki na
dwie nitki, to wychodziło by jakieś 5,3 krzyżyka na centymetr (czyli
14-tka). Chyba że to ma być wyszywane na płótnie (jak w instrukcji), to
wtedy po prostu płótno 27ct :-), bez przeliczania płótno i już.

--
Pozdrawiam
Agnieszka (Poznań)


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2003-11-07 15:46:03

Temat: Re: prosze o przetlumaczenie
Od: bella <belunia@[usunxxx]autograf.pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia 03-11-07 16:27, agpat napisał(a):


>>to jaka to jest kanwa?
>
>
> Jeśli masz na myśli Aidę to myślę że odpowiednia będzie 14-tka, bo jeśli
> płótno było 10,5 na centymetr, a wyszywając brałabyś krzyżyk=dwie nitki na
> dwie nitki, to wychodziło by jakieś 5,3 krzyżyka na centymetr (czyli
> 14-tka). Chyba że to ma być wyszywane na płótnie (jak w instrukcji), to
> wtedy po prostu płótno 27ct :-), bez przeliczania płótno i już.

Agnieszko!

Bardzo cie prosze wyjasnij mi jak dziecku bo ja juz sie pogubilam ..
Ja wlsnie nei mam instrukcji :((
To znalazlam na roznych stronkach ..

czyli mam wyszywac na kanwie czy na plotnie?
prosze jak dziecku..
isc do sklepu i poprosic o plotno? czy poprosic o plotno 27 ct ?
Panie beda wiedziec o co mi chodzi?

bardzo bardzo prosze
i z gory dziekuje za odpowiedz

b.
--
Jeśli chcesz napisać do mnie usuń [usunxxx] z mojega adresu!

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2003-11-07 17:06:28

Temat: Re: prosze o przetlumaczenie
Od: Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> szukaj wiadomości tego autora

On Fri, 07 Nov 2003 16:08:04 +0100, bella
<belunia@[usunxxx]autograf.pl> wrote:

>Dnia 2003-11-07 12:59, Użytkownik Krysia Thompson napisał:
>
>Krysiu! Serdecznie Ci dziekuje za tlumaczenie
>Juz prawie wszystko rozumiem
>tylko
>hmm
>
>10,5 threads per cm, 27 ct
>
>> to ostatnie to 10.5 nitki...znaczy jak wyszywasz to jedno
>> wklucie i wyklucie - jak np w krzyzyku, czyli 10.5 krzyzyka na 1
>> centymetr (biezacy), jesli jest to material tak tkany, ze na
>> jeden cal (ozcywiscie 2.5 cm) wyjdzie 27 ...no...cholera, JAK to
>> sie nazywa po polsku??? krzyzyka (a jak sie nie krzyzykuje???)
>
>to jaka to jest kanwa?
>18?
>bo ja sie gubie w tym prrzelicznikach :(
>bardzo bardzo prosze o przeliczenie mi :)
>
>b.


27 to ten przelicznik gestosci kanwy - 27 krzyzkow (umownych) na
1 cal. teraz juz dobrze? :)))
znaczy 27 nitek

trys, co chyba inaczej juz nie umie bez pokazywania palcami ;)
K.T. - starannie opakowana

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2003-11-07 17:08:05

Temat: Re: prosze o przetlumaczenie
Od: Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> szukaj wiadomości tego autora

On Fri, 07 Nov 2003 16:46:03 +0100, bella
<belunia@[usunxxx]autograf.pl> wrote:

>Dnia 03-11-07 16:27, agpat napisał(a):
>
>
>>>to jaka to jest kanwa?
>>
>>
>> Jeśli masz na myśli Aidę to myślę że odpowiednia będzie 14-tka, bo jeśli
>> płótno było 10,5 na centymetr, a wyszywając brałabyś krzyżyk=dwie nitki na
>> dwie nitki, to wychodziło by jakieś 5,3 krzyżyka na centymetr (czyli
>> 14-tka). Chyba że to ma być wyszywane na płótnie (jak w instrukcji), to
>> wtedy po prostu płótno 27ct :-), bez przeliczania płótno i już.
>
>Agnieszko!
>
>Bardzo cie prosze wyjasnij mi jak dziecku bo ja juz sie pogubilam ..
>Ja wlsnie nei mam instrukcji :((
>To znalazlam na roznych stronkach ..
>
>czyli mam wyszywac na kanwie czy na plotnie?
>prosze jak dziecku..
>isc do sklepu i poprosic o plotno? czy poprosic o plotno 27 ct ?
>Panie beda wiedziec o co mi chodzi?
>
>bardzo bardzo prosze
>i z gory dziekuje za odpowiedz
>
>b.


to, co bylo do tlumaczenia odnosilo sie i kanwy i plotna (bawel
nianego - cotton, i lnianego - linen...znaczy nitki musisz
policzyc na 2.5 cm szmaty.....

trys
K.T. - starannie opakowana

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2003-11-07 18:13:03

Temat: Re: prosze o przetlumaczenie
Od: bella <belunia@[usunxxx]autograf.pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia 03-11-07 18:08, Krysia Thompson napisał(a):



> to, co bylo do tlumaczenia odnosilo sie i kanwy i plotna (bawel
> nianego - cotton, i lnianego - linen...znaczy nitki musisz
> policzyc na 2.5 cm szmaty.....

Krysiu ja nie wiem czy ta swiadomosc dlugiego weekendu tozum mi odbarala
czy co?

hmm
Sprobuje jeszcze raz:

Mysle sobie tak:
Poniewaz to ma byc wyszywane 1 lub 2 nitkami
a wyszywalam juz na aidzie 14 - 2 nitkami i aida przeswitywala
to znaczy ze chyba chodzi im o plotno.

Napisalas, ze 10,5 krzyzyka na 2.5 cm
Agpat napisala, ze plotno 27ct

Czyli......
mam kupic plotno, w ktorym w 2,5 cm bedzie 10,5 krzyzykow?
a dlaczego pol? robi sie pol krzyzyka?
Czy znacie nazwe takiego plotna zebym nei musiala Pani tlumaczyc ze ma
byc 27ct i zebym byla pewna ze dostane takie jak trzeba?

Jezu pogubilam sie juz w swoich myslach :)

Pierwszy raz bede wyszywac na plotnie :)
Czy ktos ma doswiadczenia w xxx na plotnie?

Wiem, ze jestem meczaca ale bardzo mi zalezy na tym obrazku
Obiecuje, ze jak kupie przestane sie pytac ;)

b.
--
Jeśli chcesz napisać do mnie usuń [usunxxx] z mojega adresu!

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2003-11-07 18:34:01

Temat: Re: prosze o przetlumaczenie
Od: Julka <y...@p...onet.pl> szukaj wiadomości tego autora

bella wrote:

>
> Mysle sobie tak:
> Poniewaz to ma byc wyszywane 1 lub 2 nitkami
> a wyszywalam juz na aidzie 14 - 2 nitkami i aida przeswitywala
> to znaczy ze chyba chodzi im o plotno.

Zdecydowanie tkanina o splocie płóciennym. Na pewno nie aida.
>
> Napisalas, ze 10,5 krzyzyka na 2.5 cm
> Agpat napisala, ze plotno 27ct

płótno 27ct= 27 nitek na cal. Zakładając, że szyjesz krzyżyk na dwóch
nitkach, wychodzi 27:2=13,5 krzyżyka (nie 10,5), 13,5:2.5=5.4 krzyzyka
na 1 cm, a to jest odpowiednik, o ile pamiętam, aidy 14.
>

> a dlaczego pol? robi sie pol krzyzyka?
Na 2,5 cm= na 1 cal. Nie robi się pół, tylko jak będziesz miała 5 cm,
będzie dwa razy więcej itd. Przecież nie dzielisz obrazka na cale, tylko
wyszywasz w całości, jaki by nie był. Połówki w liczeniu wynikają z
przeliczania miar. Dlaczego to jest na cal- nie wiem. zapytaj producentów.

> Czy znacie nazwe takiego plotna zebym nei musiala Pani tlumaczyc ze ma
> byc 27ct i zebym byla pewna ze dostane takie jak trzeba?

W dobrej pasmanterii wiedzą, co to 27 nitek na cal. zawsze możesz
policzyć. Na sew and so możesz obejrzeć, jak to mniej więcej wygląda:
http://www.sewandso.co.uk/cat24.html
>
> Jezu pogubilam sie juz w swoich myslach :)
>
> Pierwszy raz bede wyszywac na plotnie :)
> Czy ktos ma doswiadczenia w xxx na plotnie?

Szyłam kiedyś na szarym nierównym płótnie lnianym i na takim już trochę
bardziej kolorowym i cieńszym (i równym) i było w porządku. Przydaje się
tamborek, bo nie ma tam zaznaczonych dziurek, jak w aidzie, a na
tamborku przerwy między nićmi są wyraźniejsze. Raczej nie należy
próbować zaczynać w kilku odległych od siebie miejscach, pomyłka w
liczeniu o jedną nitkę kończy się pruciem całości (a pomylić się łatwo).
najlepiej zacząć w jakimś miejscu i szyć wszystko po kolei od tego miejsca.

Pozdrawiam
Julita


--
http://www.floralia.republika.pl/strych.html

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2003-11-07 18:56:47

Temat: Re: prosze o przetlumaczenie
Od: bella <belunia@[usunxxx]autograf.pl> szukaj wiadomości tego autora

Dnia 03-11-07 19:34, Julka napisał(a):


> Szyłam kiedyś na szarym nierównym płótnie lnianym i na takim już trochę
> bardziej kolorowym i cieńszym (i równym) i było w porządku. Przydaje się
> tamborek, bo nie ma tam zaznaczonych dziurek, jak w aidzie, a na
> tamborku przerwy między nićmi są wyraźniejsze. Raczej nie należy
> próbować zaczynać w kilku odległych od siebie miejscach, pomyłka w
> liczeniu o jedną nitkę kończy się pruciem całości (a pomylić się łatwo).
> najlepiej zacząć w jakimś miejscu i szyć wszystko po kolei od tego miejsca.

Ok
zaczyna mi switac :)

Poniewaz zupelnie nei zanam sie na materialach
z pozytkiem dla siebie i grupy (coby nie zameczyc) kupie caly komlplet w
hobby studio (moj maz tez ma juz dosc i kazal mi kupic zestaw i miec to
z glowy )
moze i racja :)
A jak pierwszy raz wyszyje, to nastepny bede wiedziala co kupic :)

Pozdrawiam serdecznie
i dziekuje Krysi ze musiala sie kilka razy ze mna meczyc,
agpat i Julce za tlumaczenie :)

b.
--
Jeśli chcesz napisać do mnie usuń [usunxxx] z mojega adresu!

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : [ 1 ] . 2


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

szydelkowe aniolki
[xxx] kanwa plastikowa - pytanie
Re: krosna tkackie i tkanie - pytania
sweterki dla przedszkolaków-szukam
[druty/szyd.]ciuszki dla wcześniaków

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

Kiermasz Rękodzieła w Krakowie
haft krzyzykowy
Sierpniowe spotkanie robótkowe
Ozdobne plecionki
Wiosenne spotkanie robótkowe

zobacz wszyskie »