Data: 2005-09-06 13:00:13
Temat: Re: xxx - prośba o przetłumaczenie kilku zdań
Od: "Ana_Koli" <a...@g...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Użytkownik "Moolinea" Chciałam zamówić nici do serii obrazków Anchora, ale
opis jest po hiszpańsku
> (tak mi się zda, że to ten język) i nie wiem jakie informacje zawiera i
> czy
> będą one znaczące przy określeniu ilości potrzebnej muliny. Wydaje mi się,
> ze to jest wskazówka, do tego iloma nićmi wyszywać, ale czy tak?
>
> Te zdania znajdują się nad kluczem.
>
> 1.Punto de cruz con 2 hebras
> 2. Medio punto con 3 hebras
> 3. Medio punto con 1 hebra
> 4. Punto lineal con 1 hebra
>
> Z góry dziękuję
*************
1. scieg krzyzykowy 2 nitkami
2. scieg polkrzyzykowy 3 nitkami
3. scieg polkrzyzykowy 1 nitka
4. scieg prosty 1 nitka
Pozdrawiam :-)
--
Ania K :-)
****
moje fotki : http://pg.photos.yahoo.com/ph/aniatrsb/my_photos
|