Strona główna Grupy pl.soc.inwalidzi Web Accessibility po polsku.

Grupy

Szukaj w grupach

 

Web Accessibility po polsku.

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 2


« poprzedni wątek następny wątek »

1. Data: 2004-01-28 23:31:03

Temat: Web Accessibility po polsku.
Od: Stanisław Małolepszy <m...@s...org> szukaj wiadomości tego autora

Witam,
Na stronie http://staszyna.org/wai/ jest dostępny dotychczasowy efekt
pracy grupy ludzi związanej ze społecznością Mozilli. Naszym celem jest
przede wszystkim stworzenie zestawu polskich tłumaczeń najważniejszych
dokumentów W3C związanych z Web Accessibility (m.in. WCAG), na co
uzyskaliśmy już zgodę.
Ale w dalszej perspektywie chcemy zająć się promocją zagadnień
związanych z likwidacją barier dostępu w szeroko rozumianych mediach
elektronicznych - chodzi głównie o internet (chociaż dotyczy to także
otwartych formatów i niezależnych standardów).
Chcielibyśmy przyczynić się do tego, żeby problem, jakim są niezgodne z
WCAG strony internetowe, został dostrzeżony przez prasę, urzędników, a
także biznes.
Potrzebujemy Waszej pomocy.
1. Dużo problemżw sprawia nam specjalistyczna nomenklatura. Chodzi tu
np. o różne pojęcia techniczne, nazwy medyczne itp. Chcielibyśmy prosić
Was, byście zajrzeli na http://www.mozillapl.org/projekty/WAI i byście
podzielili się z nami swoimi uwagami lub propozycjami.
2. Oddzielnym problemem, z pozoru błahym, jest nazwa dla tego projektu.
Marzy nam się nazwa łatwa do zapamiętania, rozpoznawalna lub taka, którą
dopiero będzie można wypromować. Ważne są skojarzenia, podstawowe
znaczenia... Należy pamiętać, że dostępność to bardzo szerokie
zagadnienie, które obejmuje nie tylko sprawę ON, ale także np. dostep do
internetu za pomoca urzadzen innych niz typowy pecet (np. PDA, telefony
komorkowe). Tym razem prosimy o burzę mózgów. Wszystkie propozycje są dobre!

Pozdrawiam serdecznie,
I dziękuję.

Stanisław Małolepszy

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


2. Data: 2004-01-29 10:32:38

Temat: Re: Web Accessibility po polsku.
Od: "Zbigniew Andrzej Gintowt" <z...@c...net.pl> szukaj wiadomości tego autora


Użytkownik "Stanisław Małolepszy" <m...@s...org> napisał w
wiadomości news:bv9gr9$3sq$1@nemesis.news.tpi.pl...
..........................
> Potrzebujemy Waszej pomocy.
> 1. Dużo problemżw sprawia nam specjalistyczna nomenklatura. Chodzi
tu
> np. o różne pojęcia techniczne, nazwy medyczne itp. Chcielibyśmy
prosić
> Was, byście zajrzeli na http://www.mozillapl.org/projekty/WAI i
byście
> podzielili się z nami swoimi uwagami lub propozycjami.
---------------------------------
Przeglądałem podane hasła, jednak szereg określeń bez podanego
określonego kontekstu, tłumaczone słownikowo [przy czym słowniki też
podają różne znaczenia w zależności od kontekstu] - jest całkiem
bezsensowne, bowiem w wielu przypadkach sugerowane, często odległe
znaczenia mogą być poprawne albo i nie. Użycie każdego z podanych
określeń powinno być podane przynajmniej w jednym angielskim zdaniu i
wówczas możemy pokusić się o jakieś wypowiedzi...
--
Zbig A G

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : [ 1 ]


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

Excel -prosze o pomoc :)
proszę o pomoc - rozliczenie roczne podatku
[?] Publiczny Transport Zbiorowy, a Dyrektywy UE
PFRON 2004 dofinansowania?
E-booki.

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

Próbna wiadomość
Jakie znacie działające serwery grup dyskusyjnych?
Senet parts 1-3
Chess
Dendera Zodiac - parts 1-5

zobacz wszyskie »