« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2003-02-06 21:02:29
Temat: WinogronWitam wszystkich!
pierwszy raz pisze do grupy dyskusyjnej i nie wiem czy dojdzie.
Ogrodem zajmuje sie od niedawna, to będzie mój trzeci sezon.
Mam zasadzony winogron jeszcze nie przycinany, już jesienią był bardzo
rozrośniety .Sprawia wrażenie jakby kilka krzewow rosło w jednym
miejscu.Teraz potrzebuje przycięcia, ale kiedy i jak najlepiej go wykonać?
z poważaniem
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2003-02-06 21:24:56
Temat: Odp: Winogron
Użytkownik Grażka <s...@p...fm> w wiadomości do grup dyskusyjnych
napisał:b1uigj$111$...@a...news.tpi.pl...
> Witam wszystkich!
> pierwszy raz pisze do grupy dyskusyjnej i nie wiem czy dojdzie.
> Ogrodem zajmuje sie od niedawna, to będzie mój trzeci sezon.
> Mam zasadzony winogron jeszcze nie przycinany, już jesienią był bardzo
> rozrośniety .Sprawia wrażenie jakby kilka krzewow rosło w jednym
> miejscu.Teraz potrzebuje przycięcia, ale kiedy i jak najlepiej go wykonać?
Przyciąć niezwłocznie, zanim ruszy wegetacja.
Tnie się różnie w zalezności od odmiany.
Nie napisałaś jaka to odmiana, ale nie zrobisz wielkiego błędu jezeli
pozostawisz na krzewie 4 najsilniejsze zeszłoroczne łozy przycięte na 8
oczek każda i 2-3 przycięte na 2-3 oczka. Cała reszta jest zbędna!!! Pod
sekator bez sentymentów. Odwdzięczy się dorodnymi gronami. :-)))
Pozdrawiam :-)
Janusz
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
3. Data: 2003-02-07 07:13:03
Temat: Re: Winogron
Użytkownik "Grażka" <s...@p...fm> napisał w wiadomości
news:b1uigj$111$1@atlantis.news.tpi.pl...
> Mam zasadzony winogron jeszcze nie przycinany,<
Wiem, że to nie jest grupa zajmująca się poprawnością języka, ale na Boga,
nie ma czegoś takiego jak ten "winogron".To potworny błąd, niestety coraz
bardziej się panoszący. Wg Słownika Języka Polskiego PWN :
"Winogrono - owoc winorośli". Rodzaj nijaki ( a więc- to winogrono)
"winorośl - krzew pnący z rodziny winoroślowatych". Rodzaj żenski - ta
winorośl.
Pozdr. Piotr
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
4. Data: 2003-02-07 07:42:00
Temat: Re: Winogron"Piotr Dziewit" <p...@i...pl> wrote in
news:b1vmbf$cmi$1@atlantis.news.tpi.pl:
> Wiem, że to nie jest grupa zajmująca się poprawnością języka, ale na
> Boga, nie ma czegoś takiego jak ten "winogron".To potworny błąd,
> "Winogrono - owoc winorośli". Rodzaj nijaki ( a więc- to
> winogrono) "winorośl - krzew pnący z rodziny winoroślowatych". Rodzaj
> żenski - ta winorośl.
Znowu?
Przeciez juz bylo ustalone:
TA winorosla
TE winogrony
Pozdrowienia - Ewa Sz.
> Pozdr. Piotr
>
>
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
5. Data: 2003-02-07 10:11:41
Temat: Re: Winogron> Wiem, że to nie jest grupa zajmująca się poprawnością języka, ale na Boga,
> nie ma czegoś takiego jak ten "winogron".To potworny błąd, niestety coraz
> bardziej się panoszący. Wg Słownika Języka Polskiego PWN :
> "Winogrono - owoc winorośli". Rodzaj nijaki ( a więc- to winogrono)
> "winorośl - krzew pnący z rodziny winoroślowatych". Rodzaj żenski - ta
> winorośl.
Puryzm językowy jest rzeczą szlachetną aczkolwiek nieco głupawą i nie
praktyczną.
Ostatecznie nie nazwa jest najistotniejsza lecz jej desygnat. Użycie
słowa "winogron" nie spowodowało przecież zakłócenia komunikacyjnego czyniącego
wypowiedź niezrozumiałą. Widać chyba to po mojej odpowiedzi. Oboje wiemy o czym
rozmawiamy.
Oczywiście nie mówię tu o przypadkach gdy błąd gramatyczny powoduje całkowite
niezrozumienie przekazu.
A ten Twój puryzm nie nakazuje Ci czasem tępienia literówek????
Pozdrawiam :-)
Janusz
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
6. Data: 2003-02-07 10:50:04
Temat: Re: WinogronW wiadomości news:595a.0000084b.3e43865c@newsgate.onet.pl Użytkownik
<c...@p...onet.pl> napisał(a):
>>
>> nie ma czegoś takiego jak ten "winogron".To potworny błąd,
>
> Puryzm językowy jest rzeczą szlachetną aczkolwiek nieco głupawą i nie
> praktyczną.
>
Hejka. Ja tam wolę, jak pisze się bez błędów ortograficznych. Co
prawda, w czasach liceum moim największym osiągnięciem za napisanie dyktanda
była trója z minusem, to jednak jestem przeciwny programowemu lekceważeniu
zasad poprawnej pisowni, które według mnie wynika głównie z lenistwa.
Czasami problemem staje sie zrozumienie tekstu pisanego literami bez
"ogonków", a co powiedzieć, jak ktoś pisze: nurz, żecz, ogrut rzart... Nie
jest przecież wielką trudnością sprawdzić swoje wątpliwości w słowniku
ortograficznym albo wyrazów obcych, tym bardziej, że można te słowniki
znaleźć w internecie.
http://so.pwn.pl/ i www.slownik-online.pl
Pozdrawiam spod śnieżnych zasp Ja...cki
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
7. Data: 2003-02-07 10:55:26
Temat: Odp: Winogron
>
> Hejka. Ja tam wolę, jak pisze się bez błędów ortograficznych. Co
> prawda, w czasach liceum moim największym osiągnięciem za napisanie
dyktanda
> była trója z minusem, to jednak jestem przeciwny programowemu lekceważeniu
> zasad poprawnej pisowni, które według mnie wynika głównie z lenistwa.
> Czasami problemem staje sie zrozumienie tekstu pisanego literami bez
> "ogonków", a co powiedzieć, jak ktoś pisze: nurz, żecz, ogrut rzart... Nie
> jest przecież wielką trudnością sprawdzić swoje wątpliwości w słowniku
> ortograficznym albo wyrazów obcych, tym bardziej, że można te słowniki
> znaleźć w internecie.
> http://so.pwn.pl/ i www.slownik-online.pl
>
Tylko, że czasami byk się może trafić i czasem aż strach pisać.
Kaśka
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
8. Data: 2003-02-07 11:03:32
Temat: Re: Odp: WinogronKatarzyna Tkaczyk wrote:
> Tylko, że czasami byk się może trafić i czasem aż strach pisać.
Pewnie, że może. I nie ma w tym nic dziwnego ani strasznego :-)
Dziwne i straszne są tylko czasem tłumaczenia "tfurcuf" byka,
że oni tak piszą i już, bo w sieci nie obowiązują zasady ortografii ;-)
Krycha&Co(ty)
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
9. Data: 2003-02-07 13:36:24
Temat: Re: Winogron"Piotr Dziewit" <p...@i...pl> wrote in message
news:b1vmbf$cmi$1@atlantis.news.tpi.pl...
>
> Wiem, że to nie jest grupa zajmująca się poprawnością języka, ale na Boga,
> nie ma czegoś takiego jak ten "winogron".To potworny błąd, niestety coraz
> bardziej się panoszący. Wg Słownika Języka Polskiego PWN :
> "Winogrono - owoc winorośli". Rodzaj nijaki ( a więc- to winogrono)
> "winorośl - krzew pnący z rodziny winoroślowatych". Rodzaj żenski - ta
> winorośl.
I osmiele sie kolejny raz przypomniec: liczba mnoga - te winorosle
(a nie winorosla).
Pozdrowienia,
Michal
--
Michal Misiurewicz
m...@m...iupui.edu
http://www.math.iupui.edu/~mmisiure
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
10. Data: 2003-02-07 13:48:36
Temat: Re: Winogron<c...@p...onet.pl> wrote in message
news:595a.0000084b.3e43865c@newsgate.onet.pl...
>
> Puryzm językowy jest rzeczą szlachetną aczkolwiek nieco głupawą i nie
> praktyczną.
To tak jak sprzatanie w domu. Jest ono glupawe i niepraktyczne.
Ale jak sie nie sprzata przez zbyt dlugi czas, niepostrzezenie zaczyna
sie zyc w chlewie. Sa pewne granice. A "winogron" to moim zdaniem
juz chlew.
Pozdrowienia,
Michal
--
Michal Misiurewicz
m...@m...iupui.edu
http://www.math.iupui.edu/~mmisiure
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |