« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2000-07-26 22:44:28
Temat: recherche beata szeliga
This text is in french and in english.
"Bonjour,
Je recherche Beata Szeliga, qui habitait Wroclaw, et que j'ai perdu de vue.
Je l'ai rencontré en France, en juillet 1995, ŕ Boulogne sur mer.
Je suis preneur de toutes informations. Merci par avance."
"Hello,
I want to have news about the life of Beata Szeliga, who she lived in
Wroclaw. I meet him in France, 1995. Thanks."
--
Romain Boucq
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
1. Data: 2000-07-27 09:22:58
Temat: Re: recherche beata szeliga> This text is in french and in english.
>
> "Bonjour,
>
> Je recherche Beata Szeliga, qui habitait Wroclaw, et que j'ai perdu de
vue.
> Je l'ai rencontré en France, en juillet 1995, ŕ Boulogne sur mer.
>
> Je suis preneur de toutes informations. Merci par avance."
>
> "Hello,
>
> I want to have news about the life of Beata Szeliga, who she lived in
> Wroclaw. I meet him in France, 1995. Thanks."
> --
> Romain Boucq
I co to ma znaczyc? O czym to bylo?
Ania
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
1. Data: 2000-07-29 01:50:04
Temat: Odp: recherche beata szeliga
Użytkownik Ania Lipek :
> I co to ma znaczyc? O czym to bylo?
O tym, że niejaki (albo niejaka) Romain Boucq chce dowiedzieć się czegoś o
Beacie Szelidze, która mieszka we Wrocławiu, i którą owa osoba spotkała we
Francji w 95 roku.
Ciekawe, że dopiero po pięciu latach....
Ptak
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |