Data: 2001-10-22 12:08:26
Temat: Re: CNE-NOVELL
Od: m...@b...krakow.pl (Maciej Jakubowski)
Pokaż wszystkie nagłówki
----- Original Message -----
From: "Sylwi@" <e...@p...onet.pl>
To: <p...@n...pl>
Sent: Monday, October 22, 2001 1:47 PM
Subject: Re: CNE-NOVELL
> > > Podobno możesz coś znaleźć na stronie http://pcbook.51soft.com
> > > Jeżeli oczywiście nie masz nic przeciwko takiej wersji.
> >
> > A mozesz przetlumaczyc?
> > >>>>>>>>>>>>>>
> >
> > C++??????? 2001-10-19
> Niestety nie wiem...... na tym sie nie znam.
> W moim mailu było coś o braku gwarancji :-)
> Mam nauczkę, że przed podaniem muszę sama sprawdzić.
Nic nie szkodzi - troche mnie to ubawilo
> Wydaje mi się, że ten tekst jest w unicode (UTF.8) a nie w
> środkowoeuropejskim (ISO) i to dlatego.
Jest w unicode - i nic w tym dziwnego - bo to akies japonskie
krzaczki (stad moje pytanie)
> Taka mądra to ja nie jestem :-)))
>
> Do usłyszenia
> Sylwia
--
Maciej Jakubowski
m...@b...krakow.pl
ICQ UIN Petroniusz: 969959; Chata Petroniusza: 25151739
SMS: +...@s...magikon.com.pl
--
Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.soc.inwalidzi
|