Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!fu-berlin.de!uni-ber
lin.de!212.184.3.100!not-for-mail
From: u...@d...kaercher.com (U.Graf)
Newsgroups: pl.rec.kuchnia
Subject: Re: Is there anybody who speaks english or german ?
Date: Wed, 20 Aug 2003 08:51:29 GMT
Lines: 34
Message-ID: <3...@N...CIS.DFN.DE>
References: <3...@N...CIS.DFN.DE> <3...@u...fu-berlin.de>
Reply-To: u...@d...kaercher.com
NNTP-Posting-Host: 212.184.3.100
X-Trace: news.uni-berlin.de 1061369489 3723532 212.184.3.100 (16 [86985])
X-Newsreader: Forte Free Agent 1.21/32.243
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.kuchnia:170502
Ukryj nagłówki
Hallo Waldek,
ich habe meine Message in mehreren Newsgroups geposted wo viel
geposted wird.
Dass es hier ums kochen geht habe ich gewusst. (kuchnia klingt wie
Küche).
Ich werde dir den Brief per mail schicken.
i posted my message in several newsgroups which are high frequented.
i knew that here the discussion is about cooking.
On Tue, 19 Aug 2003 15:28:07 +0200, Waldemar Krzok
<w...@u...fu-berlin.de> wrote:
>
>
>U.Graf:
>> Hallo all,
>>
>> Is there anybody who speaks english or german and would translate a
>> letter from english or german into polish for me ?
>
>yes sir, sowohl als auch. Nur bist du in der falschen Gruppe gelandet,
>oder hat Dein Brief etwa irgendwas mit Küche zu tun?
>Wenn er nicht zu lange ist (so halbe Seite max) und nicht kommerziellen
>Zwecken dient, kannst ich es machen. Sonst werden meine Kollegen
>Dolmetscher etwas sauer, die machen (und ich eigentlich auch) so was
>fürs Geld ;-) Schreib mir bitte Privat, worum es geht.
>
>Waldek
>
>
|