« poprzedni wątek | następny wątek » |
51. Data: 2012-11-28 15:23:39
Temat: Re: Jaki wybór taki światUżytkownik "kali"
>
>ale widzisz - mi ta symbolika bardzo odpowiada
>nie mam uwag - pewnych spraw inaczej nie
>przekażesz - prosto i jasno
>
Ależ jest mnóstwo spraw wieloaspektowych, rozmytych, mających swoje
uzasadnienia jedynie w naszej estetyce, nieuzasadnionych przekonaniach czy
też w naszych emocjach. Opisanie ich w tak wybitnie nieczytelny sposób, jak
konwencja której się czepiam, jest imo czymś co wyklucza jakąkolwiek
sensowną_i_zrozumiałą dla czytelników dyskusję.
>to moje pompownie - to odnosiło sie do wielkości lwa
>z malej niegroźnej zabawki robi sie duży,niebezpieczny
>i nie da sie nim sterować/kontrolować i wtedy on przejmuje
>władzę
>
To twoje pompowanie, mogło naprawdę dotyczyć wszystkiego dokładnie, gigo po
prostu.
>w modelu ISO/OSI - ten lew to elemnet język symbolicznego
Wiesz lwa to jeszcze bym zniósł, ale symbolika dziewicy dosiadającej lwie
to już znak który sam w sobie jest pewnym rodzajem oksymoronu. Przy okazji
tarota, polecam film "Purpurowe skrzypce" zrealizowany w miarę czytelny
sposób w tej symbolice :)
>a warstwa danych - o tu pewnie może być problem -
>ale nie musi :))))
>
Pewnie jeżeli te dane są równie symboliczne jak i język użyty do ich
prezentacji?
pzdr
olo
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
52. Data: 2012-11-28 16:03:26
Temat: Re: Jaki wybór taki świat
Użytkownik "olo" <o...@o...pl> napisał w wiadomości
news:k95a9s$8vg$1@news.icm.edu.pl...
> Użytkownik "kali"
>>
>>ale widzisz - mi ta symbolika bardzo odpowiada
>>nie mam uwag - pewnych spraw inaczej nie
>>przekażesz - prosto i jasno
>>
> Ależ jest mnóstwo spraw wieloaspektowych, rozmytych, mających swoje
> uzasadnienia jedynie w naszej estetyce, nieuzasadnionych przekonaniach czy
> też w naszych emocjach. Opisanie ich w tak wybitnie nieczytelny sposób, jak
> konwencja której się czepiam, jest imo czymś co wyklucza jakąkolwiek
> sensowną_i_zrozumiałą dla czytelników dyskusję.
>
>>to moje pompownie - to odnosiło sie do wielkości lwa
>>z malej niegroźnej zabawki robi sie duży,niebezpieczny
>>i nie da sie nim sterować/kontrolować i wtedy on przejmuje
>>władzę
>>
> To twoje pompowanie, mogło naprawdę dotyczyć wszystkiego dokładnie, gigo po
> prostu.
masz rację - ale to jest specyfika grupy :(((
i dodatkowo ja starm sie krótko -
a i tak mi te zasUwy wychodzą bokiem :)))
>
>>w modelu ISO/OSI - ten lew to elemnet język symbolicznego
> Wiesz lwa to jeszcze bym zniósł, ale symbolika dziewicy dosiadającej lwie
> to już znak który sam w sobie jest pewnym rodzajem oksymoronu. Przy okazji
ale o to chodzi - tak ma być-to jak:
dziecko(niewinność) + zapałki(siła/żywioł) = pożar(tragedia/niebezpieczeństwo)
trochę inna symbolika i cel tego zapisu ale sens podobny ?
> tarota, polecam film "Purpurowe skrzypce" zrealizowany w miarę czytelny
> sposób w tej symbolice :)
tarot mnie raczej nie interesuje - ale film przy okazji zoabczę - dzięki :)))
>
>>a warstwa danych - o tu pewnie może być problem -
>>ale nie musi :))))
>>
> Pewnie jeżeli te dane są równie symboliczne jak i język użyty do ich
> prezentacji?
ojtam ojtam :)))
pozdrawiam
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
53. Data: 2012-11-28 17:41:09
Temat: Re: Jaki wybór taki światUżytkownik "kali"
>>>
>> To twoje pompowanie, mogło naprawdę dotyczyć wszystkiego dokładnie, gigo
>> po
>> prostu.
>
>masz rację - ale to jest specyfika grupy :(((
>
Tia odpowiedzialność zbiorowa:)))))
>i dodatkowo ja starm sie krótko -
>a i tak mi te zasUwy wychodzą bokiem :)))
>
No i starasz się z sensem. Tylko i wyłącznie dlatego "pompowanie poza zakres
świadomości" podejrzewałem o eufemistyczne zastępstwo.
>> Wiesz lwa to jeszcze bym zniósł, ale symbolika dziewicy dosiadającej
>> lwie
>> to już znak który sam w sobie jest pewnym rodzajem oksymoronu. Przy
>> okazji
>
>ale o to chodzi - tak ma być-to jak:
>
>dziecko(niewinność) + zapałki(siła/żywioł) =
>pożar(tragedia/niebezpieczeństwo)
>
Problem polega na tym, że nie opisano ani dziecka ani zapałek ani
zagrożenia, ale również nie chce mi się o tym dalej zasUwać :)
pzdr
olo
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
54. Data: 2012-12-03 22:41:39
Temat: Re: Jaki wybór taki światDnia Wed, 28 Nov 2012 12:30:30 +0100, olo napisał(a):
> Użytkownik "kali"
>>
>>>>poza zasięgiem świadomości
>>>>
>>> A tak mniej eufemistycznie, mógłbyś to napisać?
>>
>>hm...ale to Twoje skojarzenie
>>Suerujesz by znowu zaprosić tu doktora F ?
>>:))))))
>>
> Nie:) Twój wywód przypomniał mi autentyczny fakt jak badano oprogramowanie
> (oparte o pośredni język suahili) automatycznego tłumacza.
> Zadano do przetłumaczenia na angielski - "Co z oczu to z serca" fraza
> została przetłumaczona na "Out of eyes, out of mind". Próba powrotu do
> oryginału zakończyła się jednak na zdaniu "Niewidzialny idiota". Cóż,
> programu widać nie cechowała ani empatia, ani nadmierna skłonność do
> eufemizmów :)
>
A propos 'genialności' automatycznych tłumaczy - próba przetłumaczenia
zdania "boli mnie głowa i d..y połowa" na język angielski również wypada
dość ciekawie ;)
--
Pozdrawiam,
M.
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
55. Data: 2012-12-04 00:33:12
Temat: Re: Jaki wybór taki świat
Użytkownik "Fragile" <s...@o...pl> napisał w wiadomości
news:1si2fwfrrrz3z.gemoeqwiogqg.dlg@40tude.net...
> Dnia Wed, 28 Nov 2012 12:30:30 +0100, olo napisał(a):
>
> A propos 'genialności' automatycznych tłumaczy - próba przetłumaczenia
> zdania "boli mnie głowa i d..y połowa" na język angielski również wypada
> dość ciekawie ;)
może to dlatego, że to faceci pisali te tłumaczące programy ?
A facetów zwykle głowa nie boli o d... nie wspominając :)))))
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
56. Data: 2012-12-04 08:11:18
Temat: Re: Jaki wybór taki światUżytkownik "Fragile"
>>
>A propos 'genialności' automatycznych tłumaczy - próba przetłumaczenia
>zdania "boli mnie głowa i d..y połowa" na język angielski również wypada
>dość ciekawie ;)
>
No nieźle Jahwe nad pod tą wieżą Babel nawywijał ;).
Chociaż IMO, to sam sobie też przy bajdełeju w kolano strzelił.
pzdr
olo
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |