Data: 2005-04-08 11:36:40
Temat: Re: [OT]pomoc w t?umaczeniu...
Od: Anna MCM <a...@d...com>
Pokaż wszystkie nagłówki
Marzena wrote:
Yes, it is:-)
It says:
This is a message from the guestbook of your photoalbum.
What a beautiful top! I would like to ask you the pattern, please.
Thanks in advance.
> Jak ktos mo(C)e mi pom?c w rozszyfrowaniu to by?abym wdzi?czna.
> I druga sprawa,chcia?abym odpisa? po angielsku co? takiego:
> "Niestety, nie posiadam wzoru do tego topu,bo robi?am go bez schematu."
"Unfortunately I don?t have the pattern of this top, I made it without one".
Po-russki:
"K sozhalenju u menja net opisanii. Ja svjazala topu bez schemy".
HTH,
Anna Maria/ who understand Polish but can?t speak it :-(
|