Data: 2004-02-01 16:43:32
Temat: Re: jak to przetlumaczyc...
Od: m...@r...pl
Pokaż wszystkie nagłówki
>
>
> fafique wrote:
>
> > Witam forumowiczki i forumowiczow !
> > Mam prosbe ogromna: jako, ze nie jestem biegla w termnologii dziewiarskiej,
> > bardzo prosze o przetlumaczenie mi zwrotu: "pass slip stitch over". Nie
> > potrafie ulozyc slowek w sensowna calosc i nie chce przekombinowac przy
> > dzierganiu :)
To oznacza, że chcąc zgubić jedno oczko (albo2) robisz tak: zdejmujesz np jedno
oczko tak jak na prawo ale bez przerabiania, potem robisz 1 lub 2 razem na
prawo i nad nimi przeciągasz to zdjęte. Ubyło Ci 1 lub 2 oczka . W niektórych
publikacjach mówi się na to przeciągnięcie pojednycze lub podwójne.
A dosłownie pass slipped stitch over (psso) to znaczy przeciągnąc zdjęte oczko
ponad.
powodzenia
justyna
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
|