« poprzedni post | następny post » |
Path: news-archive.icm.edu.pl!pingwin.icm.edu.pl!warszawa.rmf.pl!newsfeed.tpinternet. pl!news.tpi.pl!not-for-mail From: Skibi <s...@p...com> Newsgroups: pl.sci.medycyna Subject: Re: to medyczne tłumaczenie ang>pol:))) Date: Wed, 17 Apr 2002 21:40:07 +0200 Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/ Lines: 2 Message-ID: <3...@p...com> References: <a9hv6c$b9t$1@news.onet.pl> NNTP-Posting-Host: pi204.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: news.tpi.pl 1019072422 17675 213.76.104.204 (17 Apr 2002 19:40:22 GMT) X-Complaints-To: u...@t...pl NNTP-Posting-Date: Wed, 17 Apr 2002 19:40:22 +0000 (UTC) X-Accept-Language: pl,en X-Mailer: Mozilla 4.78 [en] (Win98; U) Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.medycyna:69566 Ukryj nagłówki Jesli piszesz "infuzja" to nie tłumaczysz na polski. |
Zobacz także