Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!newsfeed2.atman.pl!newsfeed.
atman.pl!goblin1!goblin.stu.neva.ru!newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-01.news.neost
rada.pl!unt-spo-a-01.news.neostrada.pl!news.neostrada.pl.POSTED!not-for-mail
From: Fragi <s...@o...pl>
Subject: Re: wielozadaniowosc osrodka mowy
Newsgroups: pl.sci.psychologia
User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.1pl
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
References: <mfjjge$82m$1@dont-email.me>
Date: Fri, 3 Apr 2015 16:39:23 +0200
Message-ID: <1529iuhkf382m.muyp19n6zdl1$.dlg@40tude.net>
Lines: 36
Organization: Telekomunikacja Polska
NNTP-Posting-Host: 95.49.183.119
X-Trace: 1428071948 unt-rea-a-02.news.neostrada.pl 15665 95.49.183.119:54477
X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.psychologia:695108
Ukryj nagłówki
Dnia Thu, 2 Apr 2015 14:25:18 +0000 (UTC), Pszemol napisał(a):
> Czy istnieją ludzie, którzy potrafią jednocześnie pisać (komponować email)
> i słuchać uważnie tego co się do nich mówi?
>
Myślę, że istnieją. Znam takich :)
>
> Mój szef mnie przekonuje, że on umie... Ale z pytań jakie zadaje po
> skończeniu pisania emaila wnioskuję, że nie słuchał (albo słuchał ale nie
> słyszał...). Często mamy konflikty na spotkaniach gdy on własnie jest
> pół-obecny w taki sposób...
>
Może wyłapuje badź zapamiętuje tylko to, co wg. niego jest ważne? :)
>
> Ja nie umiem - słychanie tekstu czytanego rozprasza mnie przy pisaniu i
> odwrotnie: skupienie się na pisaniu nie pozwala skupić się na słuchaniu.
> Coś jakbym miał tylko jeden, jednowątkowy ośrodek mowy...
>
> A jak jest z tym u Was?
>
Różnie. Słucham zawsze bardzo uważnie, więc nikt mnie "nie zagnie", że
czegoś nie posłyszłam, czy też, że nie byłam wystarczająco skupiona na tym,
co ktoś mówi. Natomiast jeśli chodzi o pisanie/"tworzenie" w tym samym
czasie listu o odmiennej tematyce, to owszem, jest to w moim przypadku jak
najbardziej wykonalne, ale zajmuje więcej czasu. Pisałabym wówczas (czy też
"komponowała", jak to nazywasz), zdecydowanie wolniej, niż gdybym mogła być
skupiona tylko i wyłącznie na tym. Jednak jest to w moim przypadku
wykonalne. Jeśli w grę wchodziłby jedne/dwa języki, polski i/lub angielski
- nie mam problemu. Myślę i po polsku, i po angielsku, więc jest ok.
Odpada skupienie na kwestiach językowych. Natomiast gdybym miała słuchać
niemieckiego, a pisać np. po duńsku, czy rosyjsku, to, hmm, mógłby być to
większy problem :)
--
Pozdrawiam,
M.
|