Data: 2005-09-06 11:41:52
Temat: xxx - prośba o przetłumaczenie kilku zdań
Od: "Moolinea" <moolinea@CIACHNIJ_TO.wp.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Chciałam zamówić nici do serii obrazków Anchora, ale opis jest po hiszpańsku
(tak mi się zda, że to ten język) i nie wiem jakie informacje zawiera i czy
będą one znaczące przy określeniu ilości potrzebnej muliny. Wydaje mi się,
ze to jest wskazówka, do tego iloma nićmi wyszywać, ale czy tak?
Te zdania znajdują się nad kluczem.
1.Punto de cruz con 2 hebras
2. Medio punto con 3 hebras
3. Medio punto con 1 hebra
4. Punto lineal con 1 hebra
Z góry dziękuję
--
Moolinea
----------------------------
GG 3326795
Google Twoim przyjacielem :)
http://szanuj.czas.innych.ag.bocznica.org
-----------------------------------------
|