Data: 2001-07-27 13:34:54
Temat: z angielskiego
Od: Krystyna Baranowska <k...@d...com.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Jesli jakis lekarz tu zna j. angielsi, to z gory dziekuje za pomoc
przy tych 4 punktach.
1) Czy lekarz nazwie to "pekniecie wlos(k)owate"?
a) He had a hairline skull fracture
b) The rocks that had smashed into my spine had caused hairline
fractures in two vertebrae.
2) He was fresh from his residency in X. - Niedawno skonczyl staz?
3) Przeswietlenie wykazalo, ze skull fragments (kosci?) driven into my
brain
o wlos ominely the sigmoid sinus - an area about one centimeter square
that drains venous blood from the brain.
Driven - ktore sie wbily?
Jak "area" moze odprowadzac krew zylna?
4) Niby proste, ale jak to KROTKO powiedzialby lekarz?
"I am not sure of the long-term damage."
Milego weekendu wszyskim zycze
Kryska
|