Data: 2003-07-17 06:52:02
Temat: Re:
Od: "Jolanta Pers" <j...@N...gazeta.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Narden <n...@w...pl> napisał(a):
> Mam wielką prośbę. Tłumaczę tekst z języka angielskiego i natknęłam się na
> fragment o zapaleniu tarczycy. We fragmencie tym jest napisane, że pierwszy
> "etap" to nadczynność, wywołana zapewne stanem zapalnym i "breakdown of the
> thyroid gland" - dosłownie, załamaniem gruczołu tarczowego, ale jak to
> faktycznie powinno się na język polski przełożyć?
IMHO chodzi o przełom tarczycowy, ale może niech jeszcze jakiś fachowiec
potwierdzi.
JoP
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
|