Data: 2007-11-20 19:13:58
Temat: Re: Czy ktos mi przetlumaczy rozpznanie napisane w łacinie
Od: "carrara." <w...@p...onet.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
On 20 Lis, 16:10, "Cancer" <c...@w...pl> wrote:
> Użytkownik "carrara."
>
> Moje dziecko mialo wycinane znamię na głowie. Rozpoznanie po badaniu
> histopatologicznym "Naevus melanocyticus compositus. Excisio non
> radicalis." Co to oznacza???
>
> Znamię barwnikowe złożone, chirurgicznie wycięta tkanka całkowicie.
>
> Czy nie prościej zapytać lekarza który wykonywał zabieg?
> Na grupie dyskusyjnej lekarze raczej nie chcą takich rzeczy tłumaczyć.
> Po to pisze sie po łacinie abyś właśnie nie mogła/mógł odczytać.
> Wszelkie twoje wątpliwości rozwieje lekarz i tylko i wyłącznie lekarz.
>
> Pozdrawiam
> Cancer
Cancer - dzieki za odpowedz. A teraz Ci wytłumacze czemu zapytałem sie
na forum. Otóż zadając najpier pytanie na forum, udałem sie do 3
lekarzay i każdy z nich podał inną "dizgnozę" - jeden powiedział mniej
więcej to co Ty napisałeś, a dwóch pozostałych, że znamie - tkanka
chirurgiczna nie została wycięta do końca. I komu ja mam wierzyć???
Pozdrawiam
carrara.
|