Data: 2015-11-08 12:21:56
Temat: Re: I po raz trzeci
Od: "Ghost" <g...@e...com>
Pokaż wszystkie nagłówki
Użytkownik "Pszemol" napisał w wiadomości grup
dyskusyjnych:n1na64$82p$...@d...me...
>> Podałem wczoraj, news:n1j6lm$h82$1@dont-email.me
>
>> Gdzie w poniższym jest PRZETŁUMACZONE przetłumaczone zdanie:
>
>> "suppose you take the argument in favour of abortion up until the baby
>> was one year old"
>
>> Ja widzę tylko nieudolną próbę manipulacji INTERPRETACJĄ, tu nie ma
>> tłumaczenia wskazanego zdania
>To było przetłumaczenie Ci gdzie źle tłumaczysz z angielskiego.
I tu przyznałeś się, że w kilku postach bezczelnie kłamałeś, że podałeś
tłumaczenie.
Kompromituj się dalej tłumaczu.
|