Data: 2005-11-24 17:08:02
Temat: Re: Rożno?
Od: Waldemar Krzok <w...@c...de>
Pokaż wszystkie nagłówki
Nixe wrote:
>> obie są poprawne, ale w różnych językach. Kebab pochodzi z arabskiego,
>> kebap z tureckiego.
>
>
> No proszę - nie miałam o tym zielonego pojęcia i sądziłam, że kebap to
> błędna pisownia. Dzięki :)
> Ale rozumiem, że obie nazwy dotyczą tej samej potrawy, czy też są jakieś
> znaczące różnice między kebabem i kebapem?
>
może różnić się prawie wszystkim ;-)
Znaczy różne gatunki mięsa, różne przyprawy. Ale to jest niezależne od
pisowni, znaczy kebab i kebap może smakować tak samo, ale kebab i kebab
już nie.
A to ło na pałce, to nazywa się shish kebab lub döner kebap, w
zależności od języka.
To tak na skróty, bo ani arabskiego, ani tureckiego nie znam, tylko jem ;-)
Waldek
|