« poprzedni wątek | następny wątek » |
1. Data: 2004-08-12 06:44:49
Temat: jak przetlumaczyc na angielskiCzy ktos moze mi podpowiedziec angielskie nazwy nastepujacych terminow (w
nawiasie podaje to co sam do tej pory wymyslilem):
-Budynek przystosowany do potrzeb niepelnosprawnych (adjusted for disabled)
-Transport medyczny (medical transport)
-Pobyt pacjentow (hospitality)
Z gory dziekuje i pozdrawiam
Janusz
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
Zobacz także
2. Data: 2004-08-12 10:21:18
Temat: Re: jak przetlumaczyc na angielski| -Budynek przystosowany do potrzeb niepelnosprawnych (adjusted for
disabled)
| -Transport medyczny (medical transport)
| -Pobyt pacjentow (hospitality)
|
|
- hospitality to jest goscinnosc, moze lepiej to przetlumaczyc jako -
patient's sojourn
- predzej medical transportation
- to adjust mi jakos nie pasuje.
moze predzej fit? albo adapted
na wszystko sa pewnie okreslone slowa, najlepiej poszukac na stronach
angielskich ze slownikiem medycznym, mozesz zaczac od
http://katalog.onet.pl/6080,kategoria.html
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
3. Data: 2004-08-12 10:43:44
Temat: Re: jak przetlumaczyc na angielski
> - hospitality to jest goscinnosc, moze lepiej to przetlumaczyc jako -
> patient's sojourn
tutaj dostalem podpowiedz z innej grupy - hospitalization (wydaje sie byc
ok)
>
> - predzej medical transportation
faktycznie, brzmi lepiej (dziekuje)
>
> - to adjust mi jakos nie pasuje.
> moze predzej fit? albo adapted
tutaj dostalem propozycje: disabled-friendly building, ale trudno mi sie do
niej ustosunkowac.
Janusz
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
4. Data: 2004-08-12 14:54:46
Temat: Re: jak przetlumaczyc na angielskiJanusz Grabis wrote:
> faktycznie, brzmi lepiej (dziekuje)
>> - to adjust mi jakos nie pasuje.
>> moze predzej fit? albo adapted
> tutaj dostalem propozycje: disabled-friendly building, ale trudno mi sie
> do niej ustosunkowac.
W anglojezycznych krajach jest troche whatever-friendly rzeczy, wiec
chyba OK.
--
tomasz k. jarzynka / 601 706 601 / tomee(a-t)kadu(d-o-t)net
"Tajemnicą powodzenia jest szczerość. Jeżeli potrafisz ją udawać, sukces
masz
zapewniony.
-- Camille"
› Pokaż wiadomość z nagłówkami
« poprzedni wątek | następny wątek » |