Data: 2001-10-18 13:52:24
Temat: Re: nie na temat - uzycie IMHO
Od: "Tomasz Borkowski" <s...@e...com.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
...czasem zdarza się, że kobieta będąc w ciąży zastanawia się, czy to jest
jej dziecko :-), więc nie dziwi mnie ktoś używający IMHO, upewniający się w
ten sposób, że to on mówi....
TB
"Janusz Czapski" <j...@l...pl> wrote in message
news:3BCED0D2.ABF11C0@ltz.pl...
>
>
> Rafal Wolski napisał(a):
>
> > >Bardziej na poważnie, brak mi w Twej wypowiedzi "IMHO".
> > Mam pewna refleksje, skierowana nie tyle do uczestnikow tej dyskusji,
ile
> > ogolnie, do wszystkich piszacych. Jesli piszemy list i podpisujemy sie
pod
> > nim, to z gory wiadomo, ze wyrazone tam opinie sa IMHO lub czasami po
prostu
> > IMO. Zaden skrot, polski, francuski, lacinski czy angielski nie zmieni
tego
> > niezaprzeczalnego stanu rzeczy a w zwiazku z tym poruszenie zwiazane z
> > brakiem IMHO w listach, pojawiajace sie od czasu do czasu (pisze
ogolnie,
> > nie doczepiam sie w zaden sposob do obecnej utarczki -IMHO- slownej)
jest
> > IMHO nieuzasadnione.
>
> Brawo Rafał!
> Przyłączam się do zdania Twojego i chyba nie tak dawno "ogrodniczki" nt.
> anglojęzycznych skrótowców.
> To przecież czysty prowincjonalny snobizm. Pisać tak jak w Hameryce...!
> Anegdota:
> Z rok temu chcąc ten obyczaj trochę ucywilizować najpierw protestowałem, a
potem
> ironicznie i uparcie kilkakrotnie prosiłem tu , przy okazji wymiany zdań
na
> grupie, o przetłumaczenie mi tych różnych imho, btw na polski.
> I wiesz co się stalo? Litościwa dusza (z litości nie wspomnę kto)
przesłała mi
> dłuuugi wykaz tych skrótowcow z tłumaczeniem na polski. :-))))))
>
> A propos tego imho. W języku polskim nadużywanie "według mnie" jest wadą
> frazeologiczną. Przecież to oczywiste, że jeżeli ktoś wyraża swoje zdanie,
to
> jest to jego opinia czyli "według niego"! Niezmiernie rzadko wyraża się
cudze
> zdania, których autorstwo trzeba zaakcentować i wtedy koniecznie nalezy
napisać:
> według Sokratesa, według Pascala, według Jana Młodszego.... itp.
> A jeszcze powielanie polskiego błędu w tlumaczeniu na angielski... brrr.
:-((((
> Pozdrawiam :-)
> Janusz
>
>
> --
> Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.rec.ogrody
>
|