Data: 2006-04-28 15:34:59
Temat: Re: schnitzel
Od: Waldemar <w...@i...de>
Pokaż wszystkie nagłówki
eM eL schrieb:
>> ok. Tu "hamburery" są określeniem "hamburgerów i hot dogów",
>
> Pierwsze slysze, alby slowo "hamburger" pokrywalo rowniez parowki ale co
> tam - nowomowa jak widac "kfitnie."
ok, nazwijmy to Hamburger Sausage (R) i będzie dobrze ;-)
>> czyli junk food.
>
> Slowo-wytrych...
> Zejdz z wysokiego konia, przetrzyj oczy i popatrz jaki to Ty junk jesz
> codziennie. Moze sie okazac ze ten hot-dog z Wienerschnitzel jest
> zdrowszy...
możliwe. Ja nie należę do tych, którzy po ciemku w kominiarce chodzą do
McDonalda czy innego Burgera. Chodzę otwarcie, choć rzadko ;-)
>> W każdym razie ze sznyclem nie mają one nic wspólnego.
>
> Nazwa, ot co. Podobnie jak "polmisek francuski" w Polsce nie ma nic
> wspolnego z Francja.
imho powinna być zastrzeżona do sznycla. W każdym razie jak byłem
pierwszy raz w USA to miałem apetyt na sznycla, a tu taka niespodzianka ;-)
Waldek
|