Path: news-archive.icm.edu.pl!pingwin.icm.edu.pl!mat.uni.torun.pl!news.man.torun.pl!n
ews.man.poznan.pl!news.astercity.net!newsfeed.gazeta.pl!news.gazeta.pl!not-for-
mail
From: "Ewa Nilsson" <j...@N...gazeta.pl>
Newsgroups: pl.sci.medycyna
Subject: Re: terminy medyczne - znowu proszę o pomoc w tłumacze
Date: Thu, 19 Sep 2002 14:20:17 +0000 (UTC)
Organization: Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl
Lines: 37
Message-ID: <amcmf0$cs6$1@news.gazeta.pl>
References: <amcg2d$m25$1@news.gazeta.pl> <amch2d$hel$1@kujawiak.man.lodz.pl>
NNTP-Posting-Host: 213.76.10.15
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.gazeta.pl 1032445217 13190 172.20.26.235 (19 Sep 2002 14:20:17 GMT)
X-Complaints-To: u...@a...pl
NNTP-Posting-Date: Thu, 19 Sep 2002 14:20:17 +0000 (UTC)
X-User: jagoo
X-Forwarded-For: pc15.katowice.cvx.ppp.tpnet.pl
X-Remote-IP: 213.76.10.15
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.medycyna:81949
Ukryj nagłówki
Marek Bieniek <mbieniek@_antispam_poczta.onet.pl_invalid> napisał(a):
>
> Użytkownik "Ewa Nilsson" <j...@N...gazeta.pl> napisał w wiadomości
> news:amcg2d$m25$1@news.gazeta.pl...
> [...]
>
> > Ślepota karowa (?? w tym miejscu druk był zamazany, może karkowa??)
>
> Zapewne korowa...
>
> Jeśli nie znasz sie na terminologii medycznej - nie podejmuj się
> tłumaczenia.
> Pomijając już aspekty kompetencji - na pewno jest paru lekarzy w okolicy,
> którzy chętne na tłumaczeniu zarobią i nie będą musieli pytać na liście
> dyskusyjnej o podstawowe sprawy...
>
> BP, NMSP.
>
> m.
>
> --
> Pozdrawiam,
> Marek Bieniek (mbieniek (at) poczta.onet.pl)
> "Rozmiary guza sa niewielkie, zas polozenie parszywe,..."
> (dr D. J.)
Tekst który tłumaczę nie jest tekstem stricte medycznym. Terminy medyczne w
nim WYSTĘPUJĄ - gęsto przeplatane innymi, np prawniczymi i technicznymi.
Nie znam lekarza, który podjąłby się jego tłumaczenia - z całym szacunkiem
dla lekarzy, jest to tekst wymagający w pełni wykwalifikowanego tłumacza j.
norweskiego. Tekst będzie też konsultowany na miejscu z norweskim lekarzem -
po to są mi potrzebne łacińskie terminy.
Pozdrawiam, Ewa.
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
|