Data: 2005-01-04 11:33:07
Temat: Re: Calvados
Od: "JerzyN" <N...@m...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Użytkownik "Ewa (siostra Ani) N." <n...@y...com> > Le lundi 3 janvier
2005 ŕ 22:27:56, vous écriviez :
>
> >>> NIE dla: alkoholizowanego.
> >>> http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=969
> >>
> >> Wiem... nie moglam znalezc odpowiedniego slowka ;-/
>
> > Tzn. "alkoholowego"? :P
> Pewnie tak (jezeli mozna nazwac cydr napojem "alkoholowym") ale mi
sie,
> niestety nie zawsze odpowiednie slowka na czas przypominaja.
Wino (owocowe) patykiem pisane.
;-)
> Tutaj akurat zrobilam mimowolnie kalke z francuskiego w ktorym
> "alcoolisé" znaczy wlasnie "alkoholowy".
A nie zamienia(o)ny na alkohol?
> No, tego.. "syndrom recepty" :)
8-)
--
Pozdrawiam, Jerzy
|